“风为将丝度别檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

风为将丝度别檐”出自宋代杨万里的《晚兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng wèi jiāng sī dù bié yán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“风为将丝度别檐”全诗

《晚兴》
双井茶芽醒骨甜,蓬莱香烬倦人添。
蜘蛛政苦空庭阔,风为将丝度别檐

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚兴》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚兴》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双井茶芽醒骨甜,
蓬莱香烬倦人添。
蜘蛛政苦空庭阔,
风为将丝度别檐。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚上的景象。诗人通过描写双井的茶芽,表达了茶的清香能够唤醒人们疲惫的身心。蓬莱是神话中的仙境,香烬指的是燃烧的香火,诗人用这样的比喻来形容茶的香气,使人感到疲倦时能够得到一些慰藉。接下来,诗人描述了空荡的庭院中蜘蛛的辛苦,暗示了人们的生活和政治环境的困顿。最后一句表达了风吹动蜘蛛丝穿过别人的屋檐,暗示了人们的离散和分离。

赏析:
这首诗词通过对茶香、蜘蛛和风的描写,展现了作者对生活的感悟和对时代的思考。茶芽的香气象征着生活中的美好和温暖,给人们带来一丝安慰。蜘蛛政苦的描写则反映了当时社会的困境和人们的无奈。最后一句表达了人们在困境中的离散和分离,给人以深思。整首诗词以简洁的语言描绘了复杂的情感和社会现实,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风为将丝度别檐”全诗拼音读音对照参考

wǎn xìng
晚兴

shuāng jǐng chá yá xǐng gǔ tián, péng lái xiāng jìn juàn rén tiān.
双井茶芽醒骨甜,蓬莱香烬倦人添。
zhī zhū zhèng kǔ kōng tíng kuò, fēng wèi jiāng sī dù bié yán.
蜘蛛政苦空庭阔,风为将丝度别檐。

“风为将丝度别檐”平仄韵脚

拼音:fēng wèi jiāng sī dù bié yán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风为将丝度别檐”的相关诗句

“风为将丝度别檐”的关联诗句

网友评论


* “风为将丝度别檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风为将丝度别檐”出自杨万里的 《晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。