“陇山高处愁西望”的意思及全诗出处和翻译赏析

陇山高处愁西望”出自明代高启的《凉州词(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǒng shān gāo chù chóu xī wàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“陇山高处愁西望”全诗

《凉州词(二首)》
关外垂杨早换秋,行人落日旆悠悠。
陇山高处愁西望,只有黄河入海流。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《凉州词(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《凉州词(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了凉州的景色和行人的离别,表达了作者对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
关外垂杨早换秋,
行人落日旆悠悠。
陇山高处愁西望,
只有黄河入海流。

诗意和赏析:
这首诗词以凉州的秋天景色为背景,通过描绘垂柳早秋的景象,表达了季节的变迁和时光的流转。行人在落日的余晖中悠悠离去,给人一种别离的感觉,同时也暗示了人生的离别和流动性。

诗中提到的陇山高处,表达了作者在离别时的愁绪和对远方的思念。黄河入海流的描写,象征着时间的流逝和生命的无常。整首诗以简洁的语言表达了作者对故乡的眷恋和对离别的感慨,给人一种深沉而凄美的情感。

这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了作者内心的情感,展示了明代文人的豪情壮志和对故乡的深情厚意。同时,诗中运用了简练的语言和意象,使诗词更具艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陇山高处愁西望”全诗拼音读音对照参考

liáng zhōu cí èr shǒu
凉州词(二首)

guān wài chuí yáng zǎo huàn qiū, xíng rén luò rì pèi yōu yōu.
关外垂杨早换秋,行人落日旆悠悠。
lǒng shān gāo chù chóu xī wàng, zhǐ yǒu huáng hé rù hǎi liú.
陇山高处愁西望,只有黄河入海流。

“陇山高处愁西望”平仄韵脚

拼音:lǒng shān gāo chù chóu xī wàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陇山高处愁西望”的相关诗句

“陇山高处愁西望”的关联诗句

网友评论


* “陇山高处愁西望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇山高处愁西望”出自高启的 《凉州词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。