“端忧伤逝者”的意思及全诗出处和翻译赏析

端忧伤逝者”出自宋代姜特立的《呈府判兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān yōu shāng shì zhě,诗句平仄:平平平仄仄。

“端忧伤逝者”全诗

《呈府判兄》
端忧伤逝者,花事欲如何。
春色愁边少,悲悰酒后多。
溪桃方著脸,区木渐成窠。
拟作开眉计,何当扫障魔。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《呈府判兄》姜特立 翻译、赏析和诗意

《呈府判兄》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗词以花卉为象征,表达了诗人对逝去的人的思念之情,以及对生活中种种困境和痛苦的无奈与忧愁。

诗词的中文译文如下:

端忧伤逝者,花事欲如何。
春色愁边少,悲悰酒后多。
溪桃方著脸,区木渐成窠。
拟作开眉计,何当扫障魔。

诗词中,诗人首先表达了心中的忧伤之情,思念逝去的人。诗人以花事为隐喻,探讨人生的无常和变化。诗中提到春色,暗示着美好的事物和欢愉的时光,然而在诗人的忧愁之中,这样的美好显得稀少。诗人的悲伤常常在酒后更加深沉,这表明他用酒来排遣内心的痛苦。

诗中提到的溪桃和区木,实际上是指花卉。溪桃是指桃花,区木是指杜鹃花。这些花卉的形象更加凸显了诗人的主题。溪桃的花脸已经开放,而区木则正在逐渐成为一个温暖的避风之所。这种描写中透露出诗人对逝去的人的思念之情,他们如同已经离开的春天,永远无法再回来。

诗的最后两句表达了诗人的愿望和希冀。他希望能够通过一种方法来排除内心的困扰,去除痛苦和阻碍。这里的开眉计指的是一种解决问题的办法,而障魔则象征着困难和痛苦。诗人对未来的期待和希冀在这里得到了表达。

这首诗词以花卉的形象描绘出诗人内心的忧愁和思念之情,通过对春色和美好事物的描绘,突出了诗人内心的痛苦和无奈。诗人通过溪桃和区木的比喻,表达了对逝去的人的思念和对美好时光的向往。最后,诗人表达了对未来的希望和对困难的克服的渴望。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端忧伤逝者”全诗拼音读音对照参考

chéng fǔ pàn xiōng
呈府判兄

duān yōu shāng shì zhě, huā shì yù rú hé.
端忧伤逝者,花事欲如何。
chūn sè chóu biān shǎo, bēi cóng jiǔ hòu duō.
春色愁边少,悲悰酒后多。
xī táo fāng zhe liǎn, qū mù jiàn chéng kē.
溪桃方著脸,区木渐成窠。
nǐ zuò kāi méi jì, hé dāng sǎo zhàng mó.
拟作开眉计,何当扫障魔。

“端忧伤逝者”平仄韵脚

拼音:duān yōu shāng shì zhě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端忧伤逝者”的相关诗句

“端忧伤逝者”的关联诗句

网友评论


* “端忧伤逝者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端忧伤逝者”出自姜特立的 《呈府判兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。