“庄苏一等人”的意思及全诗出处和翻译赏析

庄苏一等人”出自宋代赵蕃的《虚白》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng sū yī děng rén,诗句平仄:平平平仄平。

“庄苏一等人”全诗

《虚白》
陈君作斋舍,谥之以虚白。
惟虚白故生,此义无二说。
人言庄周愚,我爱庄周达。
东坡老仙翁,出语世津栰。
亦尝为虚白,是乃道所集。
庄苏一等人,夫子盖三益。
惟虚定何虚,而室又何室。
是取此蘧庐,而谓无一物。
鉴明尘垢去,水静鬓眉出。
是中可观妙,无但充游息。
何当过夫君,相与以终日。
宾主两嗒焉,不言而目击。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《虚白》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《虚白》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词以谈论虚白为主题,表达了作者对庄子和苏轼等思想家的敬佩和赞美,同时探讨了虚白的哲学意义。

诗词的中文译文如下:

陈君在他的斋舍里,称颂他的名字为虚白。只有虚白才能孕育生命,这个意义无需多言。有人说庄子愚昧,但我却欣赏庄子的卓越。东坡老仙翁,他的言语洞察世间的深浅。他也曾追求虚白,这是道所追求的境界。庄子和苏轼等人,都是崇尚虚白的人,他们的思想相辅相成。虚白的真正含义是什么?房屋又是怎样的房屋?这里以蘧庐作为例子,说它是一座没有任何实物的房屋。反照之下,我们可以洞察出尘垢的消逝,水面的平静,以及人的眉宇之间的明净。其中蕴含了非凡的美妙,不只是满足于游玩和休息。何时能够与先生相伴度过整个白天呢?作为宾客和主人,我们彼此相顾而默不作声地目睹着彼此。

这首诗词以虚白为主题,探讨了虚白的哲学意义。虚白被赵蕃赋予生命的属性,认为只有虚白才能孕育生命。通过引用庄子和苏轼的思想,赞美他们对虚白的追求和理解。诗中以蘧庐为象征,表达了虚白的意义,即超越形式和物质的存在,注重内心的清净和洞察。作者以水静鬓眉、明净的比喻,描绘了虚白境界中的美妙和清澈。最后,诗人表达了与虚白共度时光的愿望,并强调了默契的默默相对。

整体而言,这首诗词通过对虚白的讨论,探索了生命和存在的哲学问题,以及追求内心的清净和洞察的重要性。赵蕃通过引用庄子和苏轼等先贤的思想,表达了对他们的敬佩和追随,并以自己对虚白的理解进行了诗意的表达。这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对虚白主题的深入思考和内心的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庄苏一等人”全诗拼音读音对照参考

xū bái
虚白

chén jūn zuò zhāi shè, shì zhī yǐ xū bái.
陈君作斋舍,谥之以虚白。
wéi xū bái gù shēng, cǐ yì wú èr shuō.
惟虚白故生,此义无二说。
rén yán zhuāng zhōu yú, wǒ ài zhuāng zhōu dá.
人言庄周愚,我爱庄周达。
dōng pō lǎo xiān wēng, chū yǔ shì jīn fá.
东坡老仙翁,出语世津栰。
yì cháng wèi xū bái, shì nǎi dào suǒ jí.
亦尝为虚白,是乃道所集。
zhuāng sū yī děng rén, fū zǐ gài sān yì.
庄苏一等人,夫子盖三益。
wéi xū dìng hé xū, ér shì yòu hé shì.
惟虚定何虚,而室又何室。
shì qǔ cǐ qú lú, ér wèi wú yī wù.
是取此蘧庐,而谓无一物。
jiàn míng chén gòu qù, shuǐ jìng bìn méi chū.
鉴明尘垢去,水静鬓眉出。
shì zhōng kě guān miào, wú dàn chōng yóu xī.
是中可观妙,无但充游息。
hé dāng guò fū jūn, xiāng yǔ yǐ zhōng rì.
何当过夫君,相与以终日。
bīn zhǔ liǎng dā yān, bù yán ér mù jī.
宾主两嗒焉,不言而目击。

“庄苏一等人”平仄韵脚

拼音:zhuāng sū yī děng rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庄苏一等人”的相关诗句

“庄苏一等人”的关联诗句

网友评论


* “庄苏一等人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄苏一等人”出自赵蕃的 《虚白》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。