“细雨斜风时”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨斜风时”出自宋代陈著的《题黄长孺松江图古笺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ xié fēng shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“细雨斜风时”全诗

《题黄长孺松江图古笺》
吾行半东南,松江东南奇。
湖铺天上水,山横镜中眉。
清风明月夜,细雨斜风时
扁舟几来去,长揖三高祠。
泯默一梦昔,欲语将同谁。
忽焉入老眼,百年片纸遗。
□□□□□,人境那可期。
人境那可期,画中时见之。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《题黄长孺松江图古笺》陈著 翻译、赏析和诗意

《题黄长孺松江图古笺》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我行过一半的东南地,松江在东南方独具奇景。
湖水铺满天空,山峦横亘如镜中的眉毛。
清风明月之夜,细雨斜风之时。
小舟多次来去,向三座高山祠堂深深地鞠躬致意。
沉默中的一场梦,想要说些什么,与谁分享?
突然间进入老眼中,百年的纸片遗留下来。
(缺失行)人与环境的交融那是无法预计的。
人与环境的交融,只有在画中才能时常看到。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在旅途中经过松江的美景,并表达了对自然和历史的思考。诗中的松江被称为东南奇景,给人以难以想象的美的感受。湖水如天空铺展开来,山峦如同镜中的眉毛,景色美丽而宏伟。夜晚的清风明月,细雨斜风,更增添了一种幽静和浪漫的气氛。

诗中的扁舟多次来去,向三座高山祠堂深深地鞠躬,表达了诗人对历史和传统的敬仰和致意。他在这片环境中感受到了沉默的一场梦,想要与他人分享自己的感悟和思考,但又不知道该与谁交流。

最后两句“人境那可期,画中时见之”,表达了人与环境的关系是变幻莫测的,只有在画中才能时常欣赏到这种美景。这句诗意味深长,暗示了人与自然、历史的关系是复杂而难以捉摸的,人类只能在特定的时刻和方式中感受到这种美好。

整首诗词以松江的景色为背景,通过景物的描绘和对人与自然、历史的思考,表达了诗人对自然之美和人类与环境的关系的感悟。这种感悟既有对自然景色的赞美,又有对历史与传统的敬仰,展现了诗人细腻的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨斜风时”全诗拼音读音对照参考

tí huáng zhǎng rú sōng jiāng tú gǔ jiān
题黄长孺松江图古笺

wú xíng bàn dōng nán, sōng jiāng dōng nán qí.
吾行半东南,松江东南奇。
hú pù tiān shàng shuǐ, shān héng jìng zhōng méi.
湖铺天上水,山横镜中眉。
qīng fēng míng yuè yè, xì yǔ xié fēng shí.
清风明月夜,细雨斜风时。
piān zhōu jǐ lái qù, cháng yī sān gāo cí.
扁舟几来去,长揖三高祠。
mǐn mò yī mèng xī, yù yǔ jiāng tóng shuí.
泯默一梦昔,欲语将同谁。
hū yān rù lǎo yǎn, bǎi nián piàn zhǐ yí.
忽焉入老眼,百年片纸遗。
, rén jìng nà kě qī.
□□□□□,人境那可期。
rén jìng nà kě qī, huà zhōng shí jiàn zhī.
人境那可期,画中时见之。

“细雨斜风时”平仄韵脚

拼音:xì yǔ xié fēng shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨斜风时”的相关诗句

“细雨斜风时”的关联诗句

网友评论


* “细雨斜风时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨斜风时”出自陈著的 《题黄长孺松江图古笺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。