“阴飚断渡江吹白”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴飚断渡江吹白”出自宋代石孝友的《木兰花(送赵判官)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn biāo duàn dù jiāng chuī bái,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“阴飚断渡江吹白”全诗

《木兰花(送赵判官)》
阳关声里催行色。
马惜离群人惜别。
人怀风月记衔杯,迎步溪山供散策。
阴飚断渡江吹白
晴壑吞云天放碧。
悬知诗兴满归途,三四野梅开的砾。

分类: 木兰花

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《木兰花(送赵判官)》石孝友 翻译、赏析和诗意

《木兰花(送赵判官)》是宋代诗人石孝友的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳光之中催促着行人的离别。骏马不舍地离开众人。人们怀着对美好风景和美酒的思念,记住了杯中的芬芳,一同迎接着溪山,以供给漫步游览的愉悦。微风穿过断渡江的水面,吹拂着白色波浪。晴朗的峡谷吞噬着云彩,天空放射着碧蓝的光芒。我心中明白诗的情感充满了归途,就像在三四片野梅盛开的石子上一样。

诗意:
《木兰花(送赵判官)》这首诗描绘了一幅离别的场景。诗人通过阳光、骏马、美酒和自然景观等元素,表达了人们对离别的不舍和对美好事物的思念。诗中的断渡江、溪山和晴壑等自然景观,展示了大自然的壮丽和美丽。最后,诗人以三四片野梅的开放来象征诗的情感,表达了诗人对归途的期盼和对美好未来的展望。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了离别情景,并融入了自然景观的描写,展示了石孝友对自然之美的敏感和对人情之感的细腻描写。诗中使用了丰富的意象,如阳关声、骏马、风月、溪山等,使诗意更加深刻且富有感染力。通过描绘自然风光,诗人将人们的情感与大自然相融合,增强了作品的艺术表现力。

诗词的开头描绘了阳光之中行人离别的情景,表现了别离时的无奈和惋惜之情。接着,诗人通过马惜离群和人怀风月记衔杯,展示了人们对美好事物的留恋和怀念之情。随后,诗人以迎步溪山供散策的场景,描绘了人们在离别时寻找慰藉和放松的愉悦。接下来,通过描绘断渡江、晴壑吞云等自然景观,展示了大自然的壮丽和美丽,增添了诗中的意境与情感。最后,诗人以三四野梅开的砾来象征诗的情感,表达了对归途的期盼和对美好未来的展望。

总的来说,这首诗词通过描绘离别情景和自然景观,表达了对离别的不舍、对美好事物的思念以及对归途的期盼和对美好未来的向往。它以简洁而生动的语言和丰富的意象,展示了石孝友细腻的情感描写和对自然之美的感悟,使读者在欣赏这首诗词时能够感受到离别的情绪和自然景观的美丽,同时也能引发对人情和自然之间的关联的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴飚断渡江吹白”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā sòng zhào pàn guān
木兰花(送赵判官)

yáng guān shēng lǐ cuī xíng sè.
阳关声里催行色。
mǎ xī lí qún rén xī bié.
马惜离群人惜别。
rén huái fēng yuè jì xián bēi, yíng bù xī shān gōng sàn cè.
人怀风月记衔杯,迎步溪山供散策。
yīn biāo duàn dù jiāng chuī bái.
阴飚断渡江吹白。
qíng hè tūn yún tiān fàng bì.
晴壑吞云天放碧。
xuán zhī shī xìng mǎn guī tú, sān sì yě méi kāi de lì.
悬知诗兴满归途,三四野梅开的砾。

“阴飚断渡江吹白”平仄韵脚

拼音:yīn biāo duàn dù jiāng chuī bái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴飚断渡江吹白”的相关诗句

“阴飚断渡江吹白”的关联诗句

网友评论

* “阴飚断渡江吹白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴飚断渡江吹白”出自石孝友的 《木兰花(送赵判官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。