“潇潇洒洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇潇洒洒”出自元代王*的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo xiāo sǎ sǎ,诗句平仄:平平仄仄。

“潇潇洒洒”全诗

《满庭芳》
在俗修真,居尘出世,当以悟性为先。
处心清静,常守定中禅。
见素少思寡欲,忘人我、随分安然。
行藏处,潇潇洒洒,渴饮倦来眠。
问归根复命,还须立鼎,炼汞烹铅。
遇采铅时节,把火先扇。
握固则云藏烟聚,运动则斗转星旋。
半时内,玄机成象,月白照青天。

分类: 满庭芳

《满庭芳》王* 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·在俗修真》是元代王*创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个修行者在尘世中修炼自我,追求心灵的宁静和超脱。

诗词的中文译文如下:
满庭芳,指花香弥漫的庭院;
在俗修真,指在尘世中修行修真;
居尘出世,意味着生活在尘世之中却超脱尘俗;
当以悟性为先,强调修行者应以开悟的智慧为首要;
处心清静,常守定中禅,表达了修行者要保持心灵的宁静,常驻于禅定的境界;
见素少思寡欲,忘人我、随分安然,提倡修行者要以素朴的心态生活,忘却个人的欲望,顺从自然的安然状态;
行藏处,潇潇洒洒,渴饮倦来眠,描述了修行者自由自在的行为,满足于简朴的生活,渴了就饮水,累了就休息;
问归根复命,还须立鼎,炼汞烹铅,意味着修行者要回归本源并接受考验,进行内心的炼化;
遇采铅时节,把火先扇,表示在适当的时机下进行真理的启示和实践;
握固则云藏烟聚,运动则斗转星旋,描绘了修行者修炼的状态,静止时如烟云聚散,运动时如星斗旋转;
半时内,玄机成象,月白照青天,表达了在短暂的时间内,修行者能够领悟到玄妙的境界,如明月照亮苍穹。

这首诗词表达了一个修行者在尘世中修炼自我,追求心灵的宁静和超脱的主题。诗词通过描述修行者的修行态度和生活方式,强调了个人修行的重要性,以及通过放下欲望、追求内心的平静与宁静,最终达到超越尘世的境界。整首诗词以简洁而清新的语言,描绘了修行者的修行过程和修行的境界,展示了修行者对于真理的追求和内心的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇潇洒洒”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

zài sú xiū zhēn, jū chén chū shì, dāng yǐ wù xìng wèi xiān.
在俗修真,居尘出世,当以悟性为先。
chù xīn qīng jìng, cháng shǒu dìng zhōng chán.
处心清静,常守定中禅。
jiàn sù shǎo sī guǎ yù, wàng rén wǒ suí fēn ān rán.
见素少思寡欲,忘人我、随分安然。
xíng cáng chù, xiāo xiāo sǎ sǎ, kě yǐn juàn lái mián.
行藏处,潇潇洒洒,渴饮倦来眠。
wèn guī gēn fù mìng, hái xū lì dǐng, liàn gǒng pēng qiān.
问归根复命,还须立鼎,炼汞烹铅。
yù cǎi qiān shí jié, bǎ huǒ xiān shàn.
遇采铅时节,把火先扇。
wò gù zé yún cáng yān jù, yùn dòng zé dǒu zhuǎn xīng xuán.
握固则云藏烟聚,运动则斗转星旋。
bàn shí nèi, xuán jī chéng xiàng, yuè bái zhào qīng tiān.
半时内,玄机成象,月白照青天。

“潇潇洒洒”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo sǎ sǎ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇潇洒洒”的相关诗句

“潇潇洒洒”的关联诗句

网友评论


* “潇潇洒洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇潇洒洒”出自王*的 《满庭芳·在俗修真》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。