“风雨萧萧吹白莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨萧萧吹白莲”出自宋代古成之的《五仟观二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ xiāo xiāo chuī bái lián,诗句平仄:平仄平平平平平。

“风雨萧萧吹白莲”全诗

《五仟观二首》
拨破浮尘入紫烟,五羊坛上访神仟。
人间自觉无闲地,城里谁知有洞天。
竹叶影繁笼药圃,桃花香煖映芝田。
吟余池畔聊欹枕,风雨萧萧吹白莲

分类:

《五仟观二首》古成之 翻译、赏析和诗意

《五仟观二首》是宋代诗人古成之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拨破浮尘入紫烟,
五羊坛上访神仟。
人间自觉无闲地,
城里谁知有洞天。
竹叶影繁笼药圃,
桃花香煖映芝田。
吟余池畔聊欹枕,
风雨萧萧吹白莲。

诗意:
这首诗以描绘景物和表达感慨的方式,表现了诗人对自然景色和人生境遇的思考。诗中描述了一位诗人拨开尘埃,进入紫烟之中,登上五羊坛拜访神仙。他感叹人间自觉无闲地,而城市中的人却不知道有仙境的存在。诗中还描绘了竹林和药圃中繁茂的竹叶和散发着香气的桃花,以及诗人在池畔吟诗时风雨萧萧吹拂白莲。

赏析:
《五仟观二首》通过对自然景色的描绘和对人生意义的思考,展示了诗人对传统文化和人生哲理的关注。诗中的紫烟、五羊坛等形象暗示着神仙境界,表达了诗人对超脱尘世的向往和追求。同时,诗人也对现实生活中的繁忙和浮躁产生了感慨,认为人们沉迷于俗世之中,无法体会到诗人所见所闻的美好景色和境界。竹叶、桃花、白莲等自然景物的描写,展示了诗人对自然生态的热爱和对宁静、纯洁之境的向往。

整首诗以自然景物和神仙境界为背景,通过对现实生活和人生意义的反思,呈现出一种超越尘世的理想追求。诗中的意象和意境相互烘托,给人一种清新、宁静的感觉,同时也启发人们思考人生的价值和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨萧萧吹白莲”全诗拼音读音对照参考

wǔ qiān guān èr shǒu
五仟观二首

bō pò fú chén rù zǐ yān, wǔ yáng tán shàng fǎng shén qiān.
拨破浮尘入紫烟,五羊坛上访神仟。
rén jiān zì jué wú xián dì, chéng lǐ shéi zhī yǒu dòng tiān.
人间自觉无闲地,城里谁知有洞天。
zhú yè yǐng fán lóng yào pǔ, táo huā xiāng nuǎn yìng zhī tián.
竹叶影繁笼药圃,桃花香煖映芝田。
yín yú chí pàn liáo yī zhěn, fēng yǔ xiāo xiāo chuī bái lián.
吟余池畔聊欹枕,风雨萧萧吹白莲。

“风雨萧萧吹白莲”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ xiāo xiāo chuī bái lián
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨萧萧吹白莲”的相关诗句

“风雨萧萧吹白莲”的关联诗句

网友评论


* “风雨萧萧吹白莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨萧萧吹白莲”出自古成之的 《五仟观二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。