《重阳寄雪窗从叔》 楼钥

秋意未教篱菊知,不妨乌帽著风吹。
绝怜对酒君归矣,更欲登高谁共之。
风雨满城千里梦,茱萸缀席一年期。
君非俗物败意者,莫为催租便不诗。
分类:

《重阳寄雪窗从叔》楼钥 翻译、赏析和诗意

《重阳寄雪窗从叔》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋意未教篱菊知,
深秋的意味还未浸润篱墙上的菊花,
未曾向菊花传达秋天的消息,

不妨乌帽著风吹。
不妨戴上黑色的帽子,让秋风吹拂。

绝怜对酒君归矣,
独自怜悯,与酒为伴,你已归去。

更欲登高谁共之。
我更想登高远眺,但又有谁与我共享这美景。

风雨满城千里梦,
风雨充满了城市,千里之外的梦幻之境,

茱萸缀席一年期。
茱萸花点缀着席子,仅持续一年的时光。

君非俗物败意者,
你不是追求世俗成功而失去意趣的人,

莫为催租便不诗。
不要因为催促缴纳租金而停止写诗。

诗意和赏析:
这首诗以秋天为背景,表达了诗人对秋意的感悟和自己的情绪。诗中描述了秋天未能传达给菊花的秋意,作者戴上乌帽,让秋风吹拂,以表达自己对秋天的追求和对自由的向往。

诗的第三和第四句表达了诗人对远方朋友的思念,他希望能与朋友一起登高观赏美景,分享喜悦和思考人生。而第五和第六句则以风雨满城的景象描绘了一个千里之外的梦幻世界,茱萸花的存在象征了短暂的美好。

最后两句表达了诗人的态度和主张。他认为朋友不是追求功名利禄而失去诗意的人,不应因为琐事而停止写诗。这表明了诗人对于诗歌创作的坚持和对追求精神境界的重视。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘秋天的景象和抒发内心情感,展现了诗人对自然、人情和诗意的独特感受,体现了宋代文人崇尚自由、追求诗意的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重阳寄雪窗从叔》楼钥 拼音读音参考

chóng yáng jì xuě chuāng cóng shū
重阳寄雪窗从叔

qiū yì wèi jiào lí jú zhī, bù fáng wū mào zhe fēng chuī.
秋意未教篱菊知,不妨乌帽著风吹。
jué lián duì jiǔ jūn guī yǐ, gèng yù dēng gāo shuí gòng zhī.
绝怜对酒君归矣,更欲登高谁共之。
fēng yǔ mǎn chéng qiān lǐ mèng, zhū yú zhuì xí yī nián qī.
风雨满城千里梦,茱萸缀席一年期。
jūn fēi sú wù bài yì zhě, mò wèi cuī zū biàn bù shī.
君非俗物败意者,莫为催租便不诗。

网友评论


更多诗词分类

* 《重阳寄雪窗从叔》专题为您介绍重阳寄雪窗从叔古诗,重阳寄雪窗从叔楼钥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。