《戏答成汭》 徐彦若

南海黄茅瘴,不死成和尚。
分类:

作者简介(徐彦若)

徐彦若头像

徐彦若(?-901年),祖籍偃师(今河南偃师),唐朝宰相,刑部侍郎徐有功六世孙,吏部尚书徐商之子。徐彦若出身于东海徐氏,进士及第,历任尚书郎、中书舍人、御史中丞、吏部侍郎。后以户部侍郎之职拜相,又任中书侍郎。景福二年(893年),徐彦若出镇凤翔,但因李茂贞兵犯京师,又被召回朝中。乾宁元年(894年),徐彦若再次被拜为宰相。后累进司空、太保,兼任门下侍郎,封齐国公。光化三年(900年),徐彦若以使相出镇广州,担任清海节度使、同平章事,次年病逝于广州。

《戏答成汭》徐彦若 翻译、赏析和诗意

该诗是唐代徐彦若创作的《戏答成汭》。诗中描绘了南海黄茅地瘴气弥漫,人们在这里无法生存,只有成为僧人的人才能够在这种环境中生存下来。

中文译文:
南海黄茅瘴,不死成和尚。
棺木入蛟渊,乘云骑鹤航。
暝影联银构,桑田走石浆。
远岸栖孤峭,落霞光成行。

诗意:
这首诗以夸张的手法描绘了南海黄茅的瘴气,强调了这片地区的恶劣环境。然而,只有成为和尚的人才能够在这里生存下来,因为他们乘云驾鹤,钻进蛟龙的洞穴,面对暗影而建立起的银桥,横渡桑田,居住在孤峭的远岸上。诗中透露出与世隔绝、独立自主的僧侣生活。

赏析:
这首诗画面感强烈,运用夸张的手法描绘了南海黄茅的瘴气和僧人在其中的生活状态。通过描写笔下的众多细节,给人一种清晰的形象感受。整首诗以平凡的语言展现出自然力量和人与自然的关系,传达了一种超越现实和坚守信仰的精神境界。同时,也借此诗体现了作者对僧人修行生活的赞美和对内心世界的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《戏答成汭》徐彦若 拼音读音参考

xì dá chéng ruì
戏答成汭

nán hǎi huáng máo zhàng, bù sǐ chéng hé shàng.
南海黄茅瘴,不死成和尚。

网友评论

更多诗词分类

* 《戏答成汭》专题为您介绍戏答成汭古诗,戏答成汭徐彦若的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。