《大义觉迷录》 奉旨讯问曾静口供二十四条 二十二、山西嘉祥兆瑞迭现,湖南连年水灾,这些说明什么?
作者:雍正皇帝
【原文】
奉旨讯问曾静:前因山西绅士庶民运送军前骆驼鞍屉,自备车骡,不肯领价,踊跃急公,争先恐后,已将晋民情节谕你。今不旬日间,晋省保德州等处,遂有庆云呈献之瑞。据巡抚、学政、布政使三处奏报前来,特将奏折发与你看。朕从来不言祥瑞,但天人相感之理,实捷于影响。晋民怀尊君亲上之心,是以连年丰稔,今又蒙上天特锡嘉祥,以昭示福佑万民之象。可见从前湖南地方屡被水灾者,实因民风浇薄,又有你与张熙辈心怀悖逆,以致乖戾之气上干天和。此理显然昭著。但朕凉德,不能化导湖南百姓,亦不能辞其咎。你从此更当猛醒,知天之不可欺矣。你今仍怨谤朕一人乎? 曾静供:自古称圣王励精图治,虽不言祥瑞,然到治定功成,而祥瑞自然协应;必到祥瑞协应时,而后称得治定功成。此《中庸》推学问之极功,圣神之能事,而必归到“天地位,万物育”上去者,此诚以大君之身,与天相配,其精神运量,与天相通。君能心与天心融通无间,而克符合一,则和气致祥,自然云日辉煌,藻彩缤纷,以及河清海晏,万物顺成,百福骈集。若君心稍有一点与天心不相符合,则戾气致异,一切反是,此理之大致一定不易者。但其中不能尽同,亦微有辨。盖有君尽其道,而臣庶不能仰体君心,此又以君为天,君心为天心,臣庶之心不能仰体君心,即与天心相违,所以亦能致异。此普天之下,所以有嘉祥灾异之不能尽同也。恭惟我皇上克体天心,克肖天德,励精图治,仁恩厚泽,遍浴寰宇。其效至于薄海内外,物阜民康,皆歌乐育,礼陶乐淑,共被洪钧。惟圣心与天心合一,君德与天德无间,所以天和见彩,地灵垂祥,大者如五星聚、黄河清,嘉谷蓍芒,百瑞迭呈。我皇上天人感孚,成自古未有之治功,以只褡怨盼醇鹫鳎死碇萦谟跋於抟烧咭??
至于近者晋省庆云捧日,外绕三环,光华四射,藻彩缤纷,与湖南数年歉收,旱涝迭闻,灾异间见,其理复异者,何也?诚以晋省民心醇厚,知恩感戴,民心能仰体君心,一切输诚奉公之事,无不踊跃争先。故于办理驼屉之会,而天垂祥瑞,以协人心之顺。若湖南虽同处覆冒之下,而民俗浇滴,不能仰体我皇上之心,加恩而不以为恩,被德而竟忘其德。加以弥天重犯等之狂悖丧心,不惟不知我皇上之大德合天,而竟不能安业顺化。是湖南庶兆之心多与我皇上之圣心相违。即与天违,所以厉气致异,而灾寝独屡见于湖南也。但此理甚显示甚微,非我皇上精通性命之源,素能默契乎天,而复能与天合一,焉能知之!弥天重犯到今日读所报闻诸嘉祥奏折,并我皇上所讯问谕旨之理观之,不惟信我皇上之至德毫无瑕累,实实与天合一。在弥天重犯将插翅遍飞遍传,破谮除谤之不暇,岂尚复为谮谤所惑之理!抑且自痛悔当年狂悖之举,诚得罪于天,而不意今日戴天广大之德,推原致罪之由,宽宥以至于此极也。
【译文】 奉皇上谕旨讯问曾静:前时因山西士绅百姓运送军需骆驼鞍屉,都是自备车马,不领取运费,为官府公差踊跃向前,争先恐后,我已将山西百姓这些热心奉公献纳的情节传谕于你。如今不过旬日,山西省保德州等地方,便有祥云呈现的瑞兆出现,现据该省巡抚、学政、市政使三司衙门奏报上来,特将这些奏折抄发给你阅看。我从来不说祥瑞征兆,但上天与人的理气相互感通,是双方相互给予的影响形成的。山西百姓怀有尊奉君王亲近朝廷之心,因此连年五谷丰登,如今又蒙上天特意赐与嘉祥兆瑞,以昭示福佑万民的景象。由此可见从前湖南地方屡次遭受水灾,实在是因为民风浇薄强悍,又有你与张熙这些人心怀悖逆之念,以至于乖张抵触之气上干冒犯了天和,这个道理是显明而昭著的。不过由于朕才德凉薄,不能感化导育湖南的百姓,也不能推辞自己的过失。曾静你从此更应当猛醒,要知道上天是不可欺骗的。你如今仍然怨恨谤毁朕一人吗?
曾静供:有古圣贤的君王励精图治,虽然不讲祥瑞征兆,但是到了国家长治久安,功德告成之时,祥瑞征兆自然和谐而生;也只有祥瑞征兆显现时,才能称得上国家长治久安,功德告成。这就是《中庸》所推断道德学问的极大功力。圣明神化的非凡能量,而必然归到“天地正气充盈,万物才生长发育”上去。这确实是说君王之身,与上天相互配合。其精神运量,必与上天相互感通。君王之心能与天帝之心融通无间,而能够符合一致,那么天地和气而生祥瑞,自然是云日辉煌,五彩缤纷,以及江河湖海清澈,万物顺利成长,千百福佑汇集。若是君王之心稍有一点与天帝之心不相符合,便使乖张抵触之气造成灾异,一切都是相反的结果,这个道理大致上是不会改变的。但是其中又不能完全相同,也稍微有些区别,
比如有君王能尽自己的道义准则,而臣子庶民不能体念君王之心。这又好比以君王为天帝,君王之心为天帝之心,臣子庶民之心不能体念君王之心,就是与天帝之心相违背,因此也能造成异化。这便是普天之下,所以出现有嘉祥和灾荒的不同结果。只有我当今皇上能够体念天帝之心,能够类似天帝之德,励精图治,仁恩厚泽,遍布浸润天下,其功效已达到四海内外,物质丰富,庶民安康,都是歌舞升平,乐于圣德抚育,恭谦礼让,乐于贤淑善良,共同接受上天的福佑。也只有我皇上之心与天帝之心合一,我君王德行与天帝德行无间相同,所以才能有上天和美显现彩光,大地灵气垂降吉祥,盛兴时出现五星联珠,黄河浊水变清,嘉禾灵芝茂盛,千百种瑞祥迭起纷呈。
我当今皇上为天帝和世人所感念信服,建成自古以来没有过的丰功伟绩,以至于获得自古以来没有见过的吉庆瑞征。毫无疑问,这是由天帝与我皇上相互给予的影响所形成的。至于近日山西省彩云捧日,环绕三层而光华四射,五彩缤纷,但湖南省却是连年农田歉收,旱涝灾害迭起不断。出现这些事理不同的原因何在呢?确实是山西省百姓心底醇厚,知恩感德,百姓心中能体念君王之心,一切向朝廷献纳诚心奉公之事,无不是踊跃争先。所以在办理运送军需驼屉之际,上天垂降祥瑞,以协调人心之顺和。像那湖南省虽然同处在朝廷皇恩覆盖之下,但百姓风俗浇薄,不能体念我皇上抚爱的心愿,施以圣恩而不认为是恩,按受厚德而忘记其德。加上我这弥天重犯等人狂妄荒谬丧尽良心,不但不知道我皇上的恩德齐天一样盛大,还竟然不能安心乐业顺化朝廷。因为湖南省庶民之心多与我皇上的圣心相违背,所以祸患造成异化,而灾荒独自多次出现于湖南省内。但是这个道理既明显又很轻微,如果不是像我皇上这样精通人性天命的渊源,平素能与天心默契相和,而达到与天心合而为一,怎能知道这个道理所在!我这弥天重犯今日从这些读到的各地所呈报观睹嘉祥瑞兆的奏折,并加上我皇上所讯问谕旨中的义理看来,不仅信服我皇上至高无上的德行毫无微小瑕疵,还实实在在是与天帝合而为一了。对我这弥天重犯来说,即使插翅遍飞遍传,破除谗言毁谤还顾不及,岂能有再被谗言谤议所惑乱煽诱的道理!何况自己痛悔当年的狂妄荒谬举动确实是失罪于上天,想今日能蒙戴天地一般的广大恩德察出我犯罪的原因以至于宽宥到了这样的极点?
奉旨讯问曾静:前因山西绅士庶民运送军前骆驼鞍屉,自备车骡,不肯领价,踊跃急公,争先恐后,已将晋民情节谕你。今不旬日间,晋省保德州等处,遂有庆云呈献之瑞。据巡抚、学政、布政使三处奏报前来,特将奏折发与你看。朕从来不言祥瑞,但天人相感之理,实捷于影响。晋民怀尊君亲上之心,是以连年丰稔,今又蒙上天特锡嘉祥,以昭示福佑万民之象。可见从前湖南地方屡被水灾者,实因民风浇薄,又有你与张熙辈心怀悖逆,以致乖戾之气上干天和。此理显然昭著。但朕凉德,不能化导湖南百姓,亦不能辞其咎。你从此更当猛醒,知天之不可欺矣。你今仍怨谤朕一人乎? 曾静供:自古称圣王励精图治,虽不言祥瑞,然到治定功成,而祥瑞自然协应;必到祥瑞协应时,而后称得治定功成。此《中庸》推学问之极功,圣神之能事,而必归到“天地位,万物育”上去者,此诚以大君之身,与天相配,其精神运量,与天相通。君能心与天心融通无间,而克符合一,则和气致祥,自然云日辉煌,藻彩缤纷,以及河清海晏,万物顺成,百福骈集。若君心稍有一点与天心不相符合,则戾气致异,一切反是,此理之大致一定不易者。但其中不能尽同,亦微有辨。盖有君尽其道,而臣庶不能仰体君心,此又以君为天,君心为天心,臣庶之心不能仰体君心,即与天心相违,所以亦能致异。此普天之下,所以有嘉祥灾异之不能尽同也。恭惟我皇上克体天心,克肖天德,励精图治,仁恩厚泽,遍浴寰宇。其效至于薄海内外,物阜民康,皆歌乐育,礼陶乐淑,共被洪钧。惟圣心与天心合一,君德与天德无间,所以天和见彩,地灵垂祥,大者如五星聚、黄河清,嘉谷蓍芒,百瑞迭呈。我皇上天人感孚,成自古未有之治功,以只褡怨盼醇鹫鳎死碇萦谟跋於抟烧咭??
至于近者晋省庆云捧日,外绕三环,光华四射,藻彩缤纷,与湖南数年歉收,旱涝迭闻,灾异间见,其理复异者,何也?诚以晋省民心醇厚,知恩感戴,民心能仰体君心,一切输诚奉公之事,无不踊跃争先。故于办理驼屉之会,而天垂祥瑞,以协人心之顺。若湖南虽同处覆冒之下,而民俗浇滴,不能仰体我皇上之心,加恩而不以为恩,被德而竟忘其德。加以弥天重犯等之狂悖丧心,不惟不知我皇上之大德合天,而竟不能安业顺化。是湖南庶兆之心多与我皇上之圣心相违。即与天违,所以厉气致异,而灾寝独屡见于湖南也。但此理甚显示甚微,非我皇上精通性命之源,素能默契乎天,而复能与天合一,焉能知之!弥天重犯到今日读所报闻诸嘉祥奏折,并我皇上所讯问谕旨之理观之,不惟信我皇上之至德毫无瑕累,实实与天合一。在弥天重犯将插翅遍飞遍传,破谮除谤之不暇,岂尚复为谮谤所惑之理!抑且自痛悔当年狂悖之举,诚得罪于天,而不意今日戴天广大之德,推原致罪之由,宽宥以至于此极也。
【译文】 奉皇上谕旨讯问曾静:前时因山西士绅百姓运送军需骆驼鞍屉,都是自备车马,不领取运费,为官府公差踊跃向前,争先恐后,我已将山西百姓这些热心奉公献纳的情节传谕于你。如今不过旬日,山西省保德州等地方,便有祥云呈现的瑞兆出现,现据该省巡抚、学政、市政使三司衙门奏报上来,特将这些奏折抄发给你阅看。我从来不说祥瑞征兆,但上天与人的理气相互感通,是双方相互给予的影响形成的。山西百姓怀有尊奉君王亲近朝廷之心,因此连年五谷丰登,如今又蒙上天特意赐与嘉祥兆瑞,以昭示福佑万民的景象。由此可见从前湖南地方屡次遭受水灾,实在是因为民风浇薄强悍,又有你与张熙这些人心怀悖逆之念,以至于乖张抵触之气上干冒犯了天和,这个道理是显明而昭著的。不过由于朕才德凉薄,不能感化导育湖南的百姓,也不能推辞自己的过失。曾静你从此更应当猛醒,要知道上天是不可欺骗的。你如今仍然怨恨谤毁朕一人吗?
曾静供:有古圣贤的君王励精图治,虽然不讲祥瑞征兆,但是到了国家长治久安,功德告成之时,祥瑞征兆自然和谐而生;也只有祥瑞征兆显现时,才能称得上国家长治久安,功德告成。这就是《中庸》所推断道德学问的极大功力。圣明神化的非凡能量,而必然归到“天地正气充盈,万物才生长发育”上去。这确实是说君王之身,与上天相互配合。其精神运量,必与上天相互感通。君王之心能与天帝之心融通无间,而能够符合一致,那么天地和气而生祥瑞,自然是云日辉煌,五彩缤纷,以及江河湖海清澈,万物顺利成长,千百福佑汇集。若是君王之心稍有一点与天帝之心不相符合,便使乖张抵触之气造成灾异,一切都是相反的结果,这个道理大致上是不会改变的。但是其中又不能完全相同,也稍微有些区别,
比如有君王能尽自己的道义准则,而臣子庶民不能体念君王之心。这又好比以君王为天帝,君王之心为天帝之心,臣子庶民之心不能体念君王之心,就是与天帝之心相违背,因此也能造成异化。这便是普天之下,所以出现有嘉祥和灾荒的不同结果。只有我当今皇上能够体念天帝之心,能够类似天帝之德,励精图治,仁恩厚泽,遍布浸润天下,其功效已达到四海内外,物质丰富,庶民安康,都是歌舞升平,乐于圣德抚育,恭谦礼让,乐于贤淑善良,共同接受上天的福佑。也只有我皇上之心与天帝之心合一,我君王德行与天帝德行无间相同,所以才能有上天和美显现彩光,大地灵气垂降吉祥,盛兴时出现五星联珠,黄河浊水变清,嘉禾灵芝茂盛,千百种瑞祥迭起纷呈。
我当今皇上为天帝和世人所感念信服,建成自古以来没有过的丰功伟绩,以至于获得自古以来没有见过的吉庆瑞征。毫无疑问,这是由天帝与我皇上相互给予的影响所形成的。至于近日山西省彩云捧日,环绕三层而光华四射,五彩缤纷,但湖南省却是连年农田歉收,旱涝灾害迭起不断。出现这些事理不同的原因何在呢?确实是山西省百姓心底醇厚,知恩感德,百姓心中能体念君王之心,一切向朝廷献纳诚心奉公之事,无不是踊跃争先。所以在办理运送军需驼屉之际,上天垂降祥瑞,以协调人心之顺和。像那湖南省虽然同处在朝廷皇恩覆盖之下,但百姓风俗浇薄,不能体念我皇上抚爱的心愿,施以圣恩而不认为是恩,按受厚德而忘记其德。加上我这弥天重犯等人狂妄荒谬丧尽良心,不但不知道我皇上的恩德齐天一样盛大,还竟然不能安心乐业顺化朝廷。因为湖南省庶民之心多与我皇上的圣心相违背,所以祸患造成异化,而灾荒独自多次出现于湖南省内。但是这个道理既明显又很轻微,如果不是像我皇上这样精通人性天命的渊源,平素能与天心默契相和,而达到与天心合而为一,怎能知道这个道理所在!我这弥天重犯今日从这些读到的各地所呈报观睹嘉祥瑞兆的奏折,并加上我皇上所讯问谕旨中的义理看来,不仅信服我皇上至高无上的德行毫无微小瑕疵,还实实在在是与天帝合而为一了。对我这弥天重犯来说,即使插翅遍飞遍传,破除谗言毁谤还顾不及,岂能有再被谗言谤议所惑乱煽诱的道理!何况自己痛悔当年的狂妄荒谬举动确实是失罪于上天,想今日能蒙戴天地一般的广大恩德察出我犯罪的原因以至于宽宥到了这样的极点?