司马光救友文言文翻译

司马光救友文言文翻译

  司马光救友文言文选自《宋史》,下面请看司马光救友文言文翻译的详细内容!

  司马光救友文言文翻译

  原文:

  光(司马光)生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其大指。

  自是手不释书,至不知饥渴寒暑。

  群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

  译文:

  司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述《左传》后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的`理解非常透彻。

  从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意。

  和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了。

* 司马光救友文言文选自《宋史》,下面请看司马光救友文言文翻译的详细内容! 司马光救友文言文翻译 原文: 光(司马光)生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其大指。 自是手不释书,至 ......