“十千美酒十分斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

十千美酒十分斟”出自宋代李伯玉的《怀激发尚书伯纪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiān měi jiǔ shí fēn zhēn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“十千美酒十分斟”全诗

《怀激发尚书伯纪》
一曲清歌一弄琴,十千美酒十分斟
江流不动潮初上,斗柄将垂夜向深。
沙觜露溥孤鹤警,潭心月冷老龙吟。
此时最是怀乡国,云里征鸿閒远砧。

分类:

《怀激发尚书伯纪》李伯玉 翻译、赏析和诗意

怀激发尚书伯纪

一曲清歌一弄琴,
十千美酒十分斟。
江流不动潮初上,
斗柄将垂夜向深。
沙觜露溥孤鹤警,
潭心月冷老龙吟。
此时最是怀乡国,
云里征鸿閒远砧。

中文译文:

思念激发尚书伯纪

一曲清歌,一弹琴,
十千美酒,十分斟。
江水静止,潮水初涨,
斗杓即将投入夜深。
沙滩凌晨露水湿,孤鹤警觉,
潭心月寒,老龙吟唱。
此时最是怀念家乡国土,
云中征鸿自由飞翔,砧声远远。

诗意和赏析:

这是一首描写怀乡之情的诗。诗人以清新的语言描绘了自己在远离家乡时的思念之情。诗人以音乐为线索,通过清歌一曲、琴声一弄,以及美酒的畅快斟酌,表达了对家乡的思念之情。

诗中采用“江流不动潮初上,斗柄将垂夜向深”来表达自己离乡的时间已经很久,时光已经过去了很多,自己离乡的时间已经很久,时光已经过去了很多,自己离乡的时间已经很久,时光已经过去了很多自己离乡的时间已经很久。”的意境。

沙滩露溥孤鹤警,潭心月寒老龙吟”描绘了寂静时分的景象,表现出诗人内心深处对家乡的思念之情。

整首诗以“此时最是怀乡国,云里征鸿闲远砧”作为结尾,表明诗人对家乡的思念之情无法言尽,并通过“征鸿”、“砧声”等意象来象征思乡之情的遥远和自由。

这首诗以简洁明快的语言,以音乐与美酒为线索,通过富有意境的描写,表达了作者在自己远离家乡的时刻,对家乡的深深思念之情,充满了离情别绪和对家乡的眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十千美酒十分斟”全诗拼音读音对照参考

huái jī fā shàng shū bó jì
怀激发尚书伯纪

yī qǔ qīng gē yī nòng qín, shí qiān měi jiǔ shí fēn zhēn.
一曲清歌一弄琴,十千美酒十分斟。
jiāng liú bù dòng cháo chū shàng, dǒu bǐng jiāng chuí yè xiàng shēn.
江流不动潮初上,斗柄将垂夜向深。
shā zī lù pǔ gū hè jǐng, tán xīn yuè lěng lǎo lóng yín.
沙觜露溥孤鹤警,潭心月冷老龙吟。
cǐ shí zuì shì huái xiāng guó, yún lǐ zhēng hóng xián yuǎn zhēn.
此时最是怀乡国,云里征鸿閒远砧。

“十千美酒十分斟”平仄韵脚

拼音:shí qiān měi jiǔ shí fēn zhēn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十千美酒十分斟”的相关诗句

“十千美酒十分斟”的关联诗句

网友评论


* “十千美酒十分斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十千美酒十分斟”出自李伯玉的 《怀激发尚书伯纪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。