“一井清凉抚掌泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一井清凉抚掌泉”全诗
林下千年丹已就,山中九锁月长圆。
半岩隐迹遗灵像,一井清凉抚掌泉。
我到此间无别事,烧香直欲达诸天。
分类:
《游洞霄》彭挥 翻译、赏析和诗意
《游洞霄》
洞霄从古宅真仙,
镇日群峰起瑞烟。
林下千年丹已就,
山中九锁月长圆。
半岩隐迹遗灵像,
一井清凉抚掌泉。
我到此间无别事,
烧香直欲达诸天。
中文译文:
洞霄自古就是真仙居住的地方,
整日群山冒出祥瑞的烟雾。
在林木下,已有千年炼成的丹药,
山中的九道锁链,月亮一直圆满明亮。
石岩上隐约可见仙人的踪迹,
一口井里的泉水清凉宜人。
我来到这个地方并没有其他事情,
只想通过烧香祭拜直接抵达诸天。
诗意:
这首诗描述了诗人彭挥游览洞霄的场景与感受。洞霄被认为是道家真仙居住的地方,群山冒出祥瑞烟雾,象征着神奇的仙境。诗人描述了洞霄中的一些景观,如千年丹药的成功炼成、山中九道锁链和清凉宜人的泉水。最后,诗人表示来到这里只想通过烧香祭拜直接抵达诸天,表达了对仙境的向往和对超越尘世的追求。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了洞霄的神秘景色,展示了宋代文人对仙境的向往与追求。通过描述山水景观和神奇的仙人遗迹,诗人展现了自然与人文的和谐,并且体现了人们对超越凡尘世界和寻求高于现实的境界的渴望。整首诗以洁白的词句和明亮的笔触,展现了作者对神奇仙境的向往之情,给人以超脱尘世的清新感受。
“一井清凉抚掌泉”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo
游洞霄
dòng xiāo cóng gǔ zhái zhēn xiān, zhèn rì qún fēng qǐ ruì yān.
洞霄从古宅真仙,镇日群峰起瑞烟。
lín xià qiān nián dān yǐ jiù, shān zhōng jiǔ suǒ yuè cháng yuán.
林下千年丹已就,山中九锁月长圆。
bàn yán yǐn jī yí líng xiàng, yī jǐng qīng liáng fǔ zhǎng quán.
半岩隐迹遗灵像,一井清凉抚掌泉。
wǒ dào cǐ jiān wú bié shì, shāo xiāng zhí yù dá zhū tiān.
我到此间无别事,烧香直欲达诸天。
“一井清凉抚掌泉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。