“清江浦上临清闸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清江浦上临清闸”出自宋代丘濬的《过会通河有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiāng pǔ shàng lín qīng zhá,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“清江浦上临清闸”全诗
《过会通河有感》
清江浦上临清闸,箫鼓丛祠饱馂余。
几度会通桥上过,更无人说宋尚书。
几度会通桥上过,更无人说宋尚书。
分类:
《过会通河有感》丘濬 翻译、赏析和诗意
过会通河有感
清江浦上临清闸,
箫鼓丛祠饱馂余。
几度会通桥上过,
更无人说宋尚书。
诗词的中文译文:
经过会通河有所感悟,
清江浦边临立于清闸,
在箫鼓众祠堂中富足余香,
几次穿过会通桥上,
却无人提起宋朝的尚书。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人丘濬创作的作品,通过对过会通河的描写,表达了对宋朝尚书的寂寞和无人问津的感慨。
首先,诗人描述了清江浦边临立于清闸的景象,使人感受到宁静祥和的美好氛围。
然后,诗人提到箫鼓众祠堂中富足余香,这里象征着繁华和盛世,与宋朝尚书的落寞形成对比。
最后,诗人用“几度会通桥上过,更无人说宋尚书”来表达自己对宋朝尚书的感慨。在过会通桥的时候,没有人提起宋朝的尚书,这暗示着宋朝文人的孤独和被遗忘。
整首诗词通过对景物的描写,以及隐喻和象征的运用,表达出诗人对宋朝尚书遗忘和孤独的思考和感慨。读者通过欣赏这首诗词,可以联想到宋代文人的境遇,以及对传统文化的追忆和怀念之情。
“清江浦上临清闸”全诗拼音读音对照参考
guò huì tōng hé yǒu gǎn
过会通河有感
qīng jiāng pǔ shàng lín qīng zhá, xiāo gǔ cóng cí bǎo jùn yú.
清江浦上临清闸,箫鼓丛祠饱馂余。
jǐ dù huì tōng qiáo shàng guò, gèng wú rén shuō sòng shàng shū.
几度会通桥上过,更无人说宋尚书。
“清江浦上临清闸”平仄韵脚
拼音:qīng jiāng pǔ shàng lín qīng zhá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清江浦上临清闸”的相关诗句
“清江浦上临清闸”的关联诗句
网友评论
* “清江浦上临清闸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清江浦上临清闸”出自丘濬的 《过会通河有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。