“拟心栖处隔山迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟心栖处隔山迷”出自宋代释鼎需的《颂古二十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ xīn qī chù gé shān mí,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“拟心栖处隔山迷”全诗
《颂古二十一首》
幽谷白云藏白雀,拟心栖处隔山迷。
直饶不住栖心处,犹落怡山第二机。
直饶不住栖心处,犹落怡山第二机。
分类:
《颂古二十一首》释鼎需 翻译、赏析和诗意
诗词《颂古二十一首》是由宋代释鼎需创作的。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
深谷中白云遮掩着白雀,
寻找心灵安放之地,却迷失在连绵的山峦之间。
无论怎样努力寻觅心灵的安宁,
仍然只能落脚于怡人山峦的第二层次。
诗意:
这首诗词通过描写寻找心灵安宁的过程,表达了一个人在追求心灵归宿时的苦恼与无奈。诗中的白云与白雀,以及山峦与栖心之地,都是象征性的意象,代表着一个人的内心追求和外在环境之间的隔阂。即便是经过努力,也很难找到真正的满足和宁静,只能止步于一种次等的境地。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了人们在寻求内心安宁时所面临的困境。作者运用了白云、白雀、山峦等自然意象,通过与栖心之地的隔断来暗示人与心灵归属之间的距离。这种运用寓意深远,带有哲学意味。整首诗词以简明扼要的方式表达了对人生境遇的感慨和思考,给读者留下了沉思与遐想的空间。
“拟心栖处隔山迷”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
yōu gǔ bái yún cáng bái què, nǐ xīn qī chù gé shān mí.
幽谷白云藏白雀,拟心栖处隔山迷。
zhí ráo bú zhù qī xīn chù, yóu luò yí shān dì èr jī.
直饶不住栖心处,犹落怡山第二机。
“拟心栖处隔山迷”平仄韵脚
拼音:nǐ xīn qī chù gé shān mí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拟心栖处隔山迷”的相关诗句
“拟心栖处隔山迷”的关联诗句
网友评论
* “拟心栖处隔山迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟心栖处隔山迷”出自释鼎需的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。