“经旬不踏门前路”的意思及全诗出处和翻译赏析

经旬不踏门前路”出自宋代释居简的《庵居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng xún bù tà mén qián lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“经旬不踏门前路”全诗

《庵居即事》
欲过东家怕渡桥,欲题黄叶怕随潮。
经旬不踏门前路,陡顿苍苔绿色饶。

分类:

《庵居即事》释居简 翻译、赏析和诗意

诗词:《庵居即事》

庵中孤磬与僧敲,泉外松风与客笑。
2014迎来辞去去较近2013放下束缚的世界桃园(特指与社会不同的团体)僻静,与大众保持着距离,环境观察社会,自在自得,无拘无束,寄托了作者的心境。

诗意:这首诗是宋代禅僧释居简的作品,以自己的庵居为题材,以寥寂的环境为背景,表达了禅宗思想中的寂静与自在。诗中描述了庵中的景物和禅修的场景,通过对桥、黄叶、路和苔藓的描绘,展现了禅宗中对世事的超越和人心的平静。

赏析:这首诗以简洁的语言和自然的景物描绘,表达了诗人在庵居中的静谧与宁静的心境。诗中以“欲过东家怕渡桥,欲题黄叶怕随潮”描绘了诗人对尘世的回避和超越,体现了禅宗中“不染一尘”、“超脱纷扰”的境界。诗的结尾以“陡顿苍苔绿色饶”形象地表达了庵居中静谧环境的描写,表现了禅修者内心平静的状态。

译文:
庵中孤磬与僧敲,泉外松风与客笑。
在庵院里,独自的击磬声与僧人的敲击声,泉水外,松风与客人的欢笑声。

欲过东家怕渡桥,欲题黄叶怕随潮。
欲前往东邻家,却害怕渡过小桥,欲写下黄叶,却担心随着潮水消逝。

经旬不踏门前路,陡顿苍苔绿色饶。
已有十天不出门,庭院的陡坡上苍苔茂盛,绿色丰富。

通过这首诗,作者表达了禅修者对尘世的超越与回避,以及内心的宁静与平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经旬不踏门前路”全诗拼音读音对照参考

ān jū jí shì
庵居即事

yù guò dōng jiā pà dù qiáo, yù tí huáng yè pà suí cháo.
欲过东家怕渡桥,欲题黄叶怕随潮。
jīng xún bù tà mén qián lù, dǒu dùn cāng tái lǜ sè ráo.
经旬不踏门前路,陡顿苍苔绿色饶。

“经旬不踏门前路”平仄韵脚

拼音:jīng xún bù tà mén qián lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经旬不踏门前路”的相关诗句

“经旬不踏门前路”的关联诗句

网友评论


* “经旬不踏门前路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经旬不踏门前路”出自释居简的 《庵居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。