“骄梵钵提长吐舌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骄梵钵提长吐舌”全诗
闲时闲有余,忙时忙不彻。
谁知忙与闲,秤锤浑是铁。
舜若多神笑点头,骄梵钵提长吐舌。
分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
住在清凉寺,
只待了一个月。
有闲时闲事多,
忙时也忙不脱。
谁知忙与闲,
都是铁打成的。
就像舜帝多神仰慕,
骄傲的梵音从钵中传出。
诗意:
这首诗由佛教高僧师范所创作,诗中呈现了一个住在清凉寺的景象,师范用诗意表达了他在寺庙中度过的一个月的琐事。他说在闲暇时充实自己,忙碌时却仍忙不过来。师范反思人们对于忙碌与闲暇的理解,指出忙碌与闲暇并没有本质的区别,都是由个人的选择和心态决定的。他用“秤锤浑是铁”的形象比喻忙碌与闲暇的本质一样坚实。最后,师范引用传说中舜帝多神仰慕的故事和梵音传出的景象,烘托出清凉寺宁静而神奇的氛围。
赏析:
《偈颂一百四十一首》是一首旨在反思人生的诗篇。师范通过描述自己在寺庙中繁忙而闲暇的日子,告诫人们在面对忙碌与闲暇时要保持平衡和理性思考。诗中使用了一些比喻和隐喻手法,如将忙闲比作“铁”,表达了它们的本质一样坚实,没有本质的区别。通过引用舜帝和梵音的故事,增添了一些神秘感和宗教色彩,给诗篇带来了一种超凡脱俗的氛围。整首诗优美而富有哲理,通过简洁而深刻的语言,让人思考生活的本质和人生的意义。
“骄梵钵提长吐舌”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
lái zhù qīng liáng sì, cōng cōng yí gè yuè.
来住清凉寺,匆匆一个月。
xián shí xián yǒu yú, máng shí máng bù chè.
闲时闲有余,忙时忙不彻。
shéi zhī máng yǔ xián, chèng chuí hún shì tiě.
谁知忙与闲,秤锤浑是铁。
shùn ruò duō shén xiào diǎn tóu, jiāo fàn bō tí zhǎng tǔ shé.
舜若多神笑点头,骄梵钵提长吐舌。
“骄梵钵提长吐舌”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。