“髑髅捻碎眼睛寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

髑髅捻碎眼睛寒”出自宋代释洵的《偈二十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lóu niǎn suì yǎn jīng hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“髑髅捻碎眼睛寒”全诗

《偈二十二首》
髑髅捻碎眼睛寒,便把南辰对北看。
无限风流慵卖弄,乘时推倒铁围山。

分类:

《偈二十二首》释洵 翻译、赏析和诗意

《偈二十二首》是一首宋代诗词,作者是释洵。诗中描述了一个人侧卧,捻碎自己的眼睛,眼睛因此感受到了寒冷。然后,他将南辰(即北极星)对着北方望去,表达了对自然界的关注和思考。诗人以自嘲的语气表示他并不会卖弄无限的风流才情,但他却能抓准时机,推倒在他眼中的铁围山。

这首诗词的中文译文可以为:

髑髅捻碎眼睛寒,
便把南辰对北看。
无限风流慵卖弄,
乘时推倒铁围山。

《偈二十二首》这首诗词通过表面上的自嘲和轻松的语气,展示了诗人对于人生和自然的思考。诗人将自己的眼睛捻碎,这种形象化的动作暗示着诗人愿意通过痛苦来触动自己的感官,以更加敏锐的视角去观察世界。诗人提到了南辰对北方的望,传递了他对自然界秩序和宇宙的思考,也暗示着他对人生的深思和探索。

诗中的“无限风流慵卖弄”揭示了诗人对自己才情的谦逊态度,表达了他不愿意过多张扬自己的风流骚气,而更希望通过平凡的平实来表达自己。而最后一句“乘时推倒铁围山”则表达了诗人敏锐把握时机的能力,通过把握时机去推翻那些眼中看来坚不可摧、不可逾越的铁围山,突破束缚,追求自由的意义。

总的来说,这首诗词通过诗人自嘲的语气和对自然以及人生的观察和思考,表达了对人生追求深入思考的态度,以及突破束缚、追求自由的意愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髑髅捻碎眼睛寒”全诗拼音读音对照参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

dú lóu niǎn suì yǎn jīng hán, biàn bǎ nán chén duì běi kàn.
髑髅捻碎眼睛寒,便把南辰对北看。
wú xiàn fēng liú yōng mài nòng, chéng shí tuī dǎo tiě wéi shān.
无限风流慵卖弄,乘时推倒铁围山。

“髑髅捻碎眼睛寒”平仄韵脚

拼音:dú lóu niǎn suì yǎn jīng hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髑髅捻碎眼睛寒”的相关诗句

“髑髅捻碎眼睛寒”的关联诗句

网友评论


* “髑髅捻碎眼睛寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髑髅捻碎眼睛寒”出自释洵的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。