“夜泊寻阳宿酒楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜泊寻阳宿酒楼”出自宋代宋敏求的《九江琵琶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè pō xún yáng sù jiǔ lóu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“夜泊寻阳宿酒楼”全诗
《九江琵琶》
夜泊寻阳宿酒楼,琵琶亭畔获花秋。
云沈鸟没事已往,月白风清江自流。
云沈鸟没事已往,月白风清江自流。
分类:
《九江琵琶》宋敏求 翻译、赏析和诗意
中文译文:
夜晚停船在寻阳镇上找了家酒楼住宿,
琵琶亭旁采摘了满怀的秋花。
云归于沉,鸟儿也消失远去,
明亮的月光,清风吹拂,江水自由流淌。
诗意:
《九江琵琶》描绘了作者夜晚停船于寻阳镇的经历。他在寻阳镇找了家酒楼住宿,在琵琶亭旁采摘了满怀的秋花。诗中描绘了安静美丽的夜晚景色,通过云归鸟去、明亮的月光和清风,展示了江水自由自在地流淌的景象。
赏析:
这首诗通过细腻而富有意境的描写,创造出一副美丽、宁静的夜晚景象。诗人通过选择夜晚停船、琵琶亭以及秋花等元素,营造出一种宁静的氛围。云沈鸟没,月白风清,表现了大自然的美妙景色与静谧寂静的居住环境,给人一种安宁悠闲的感觉。
诗中通过运用对比手法,将自然景色与个人情感融合在一起,使读者能够感受到诗人内心的欢喜与留恋之情。诗人通过描绘寻阳夜景,表达了他对自然环境的热爱与赞美,同时也借景抒发了自己惜别之情,形成了一幅自然与人文相融合的画卷。
整体而言,《九江琵琶》以其自然、宁静的描写和对美好事物的赞美,给读者带来了一种宁静、愉悦的感受,体现了宋代诗人对自然与人文的独特追求与表达方式。
“夜泊寻阳宿酒楼”全诗拼音读音对照参考
jiǔ jiāng pí pá
九江琵琶
yè pō xún yáng sù jiǔ lóu, pí pá tíng pàn huò huā qiū.
夜泊寻阳宿酒楼,琵琶亭畔获花秋。
yún shěn niǎo méi shì yǐ wǎng, yuè bái fēng qīng jiāng zì liú.
云沈鸟没事已往,月白风清江自流。
“夜泊寻阳宿酒楼”平仄韵脚
拼音:yè pō xún yáng sù jiǔ lóu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜泊寻阳宿酒楼”的相关诗句
“夜泊寻阳宿酒楼”的关联诗句
网友评论
* “夜泊寻阳宿酒楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜泊寻阳宿酒楼”出自宋敏求的 《九江琵琶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。