“香火当僧田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香火当僧田”出自宋代唐元龄的《郁林寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng huǒ dāng sēng tián,诗句平仄:平仄平平平。
“香火当僧田”全诗
《郁林寺》
一径通深窈,丛林独蔚然。
神仙栖佛屋,香火当僧田。
罕见催租吏,谁谈文字禅。
吴侬来拜朔,偻指满三千。
神仙栖佛屋,香火当僧田。
罕见催租吏,谁谈文字禅。
吴侬来拜朔,偻指满三千。
分类:
《郁林寺》唐元龄 翻译、赏析和诗意
《郁林寺》是唐元龄创作的一首诗词。诗意描绘了一座郁郁葱葱的寺庙景象,以及寺内僧侣和信徒们的生活状况。
诗词的中文译文如下:
一条小路通向深深的寺庙,
寺庙周围丛林独自鲜艳。
神仙们在寺庙内居住,
香火在僧田间燃烧。
罕见的租税官员来催收税款,
没有人谈论文字的禅宗。
吴侬族人前来朝拜圣地,
弯曲的手指指着无数菩提树。
诗词的赏析:
《郁林寺》通过描绘寺庙的景色和其中众多的僧人信徒,展现了寺庙的庄严和神圣。诗中"一径通深窈,丛林独蔚然"形容了寺庙所在的地方非常幽深,四周被郁郁葱葱的丛林覆盖。"神仙栖佛屋,香火当僧田"描绘了寺庙内神仙们的居住地,香火代表了众多信徒的虔诚供奉。"罕见催租吏,谁谈文字禅"则表达了寺庙的宁静和超越尘世的境界,不被争议和俗世之事所干扰。最后两句"吴侬来拜朔,偻指满三千"则是描述吴侬族人膜拜寺庙的景象,展现了信仰的力量和吴侬族人的虔诚。
整首诗通过富有意象的描写,展示了寺庙和信仰的景象,表达了对寺庙宁静和信仰力量的赞美,并给人以宁静、神秘、虔诚的感觉。同样也传达了作者对寺庙文化和信仰的热爱和钦佩之情。
“香火当僧田”全诗拼音读音对照参考
yù lín sì
郁林寺
yī jìng tōng shēn yǎo, cóng lín dú wèi rán.
一径通深窈,丛林独蔚然。
shén xiān qī fú wū, xiāng huǒ dāng sēng tián.
神仙栖佛屋,香火当僧田。
hǎn jiàn cuī zū lì, shuí tán wén zì chán.
罕见催租吏,谁谈文字禅。
wú nóng lái bài shuò, lóu zhǐ mǎn sān qiān.
吴侬来拜朔,偻指满三千。
“香火当僧田”平仄韵脚
拼音:xiāng huǒ dāng sēng tián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香火当僧田”的相关诗句
“香火当僧田”的关联诗句
网友评论
* “香火当僧田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香火当僧田”出自唐元龄的 《郁林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。