“烟和晓日浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟和晓日浓”全诗
长桐应待凤,占水必藏龙。
老树藤多附,层崖路莫从。
平矶看浪没,峭壁任苔封。
箫韵生群籁,岚光簇众峰。
何时有达士,栖此信疏慵。
分类:
《朝阳岩二首》王羽 翻译、赏析和诗意
朝阳岩二首
石岸盘危磴,烟和晓日浓。
长桐应待凤,占水必藏龙。
老树藤多附,层崖路莫从。
平矶看浪没,峭壁任苔封。
箫韵生群籁,岚光簇众峰。
何时有达士,栖此信疏慵。
译文:
这座石岸蜿蜒曲折,岩磴险峻,晨光和云雾交融浓厚。
长桐树好像在等待凤凰的到来,映水之中必能见到藏龙的身影。
古老的树上盘绕着许多藤蔓,层峦叠嶂的峭壁上的路径请勿尝试。
站在平坦的江矶上看浪潮,却发现它们已经远去, 高耸的峭壁被青苔封闭。
箫声飘荡,音韵悠扬,如同群籁相和,岚光簇拥众山峰。
什么时候才会有达士(指有才学的人)出现,在这里栖息,安静地度过宁静如我。
赏析:
这首诗描绘了朝阳岩的自然景色,通过对岩石、树木和景物的描绘,表达了作者对自然的赞美之情,以及对清净宁静生活的向往之情。
诗中用“石岸盘危磴”、“长桐应待凤”和“占水必藏龙”等形象的描写,烘托了朝阳岩险峻的地理环境,同时也暗示了这里的特殊之处,仿佛凤凰与龙都在等待着人们的发现。
接着,诗人描绘了老树上的藤蔓,以及层峦叠嶂的峭壁上的路径,传达了对于探险和冒险的警示,提醒读者不要轻易冒险前行。
随后,诗人又写到了平矶上看浪潮和高耸峭壁被青苔封闭的景象,这种画面上的对比让人感受到时间的变迁以及大自然的力量。
最后,诗人以箫声和岚光烘托了整个景色,表达了对生活的向往和对宁静自在的追求。最后一句“何时有达士,栖此信疏慵”,则表明了诗人对于理学士人生活的向往,期望能有人能够在这里栖息,享受这份宁静的生活。
整首诗以景物为载体,情感真挚而含蓄,通过对自然景色的描绘,借以抒发诗人的情感,具有深远的意境和思想内涵。
“烟和晓日浓”全诗拼音读音对照参考
zhāo yáng yán èr shǒu
朝阳岩二首
shí àn pán wēi dèng, yān hé xiǎo rì nóng.
石岸盘危磴,烟和晓日浓。
zhǎng tóng yīng dài fèng, zhàn shuǐ bì cáng lóng.
长桐应待凤,占水必藏龙。
lǎo shù téng duō fù, céng yá lù mò cóng.
老树藤多附,层崖路莫从。
píng jī kàn làng méi, qiào bì rèn tái fēng.
平矶看浪没,峭壁任苔封。
xiāo yùn shēng qún lài, lán guāng cù zhòng fēng.
箫韵生群籁,岚光簇众峰。
hé shí yǒu dá shì, qī cǐ xìn shū yōng.
何时有达士,栖此信疏慵。
“烟和晓日浓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。