“殿闭烟霞静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殿闭烟霞静”出自宋代吴宣德的《题西岩院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:diàn bì yān xiá jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“殿闭烟霞静”全诗
《题西岩院》
幽村分野径,胜地绝浮埃。
殿闭烟霞静,门临水石开。
日斜山影背,泉落雨声来。
故里经年别,只园首重回。
殿闭烟霞静,门临水石开。
日斜山影背,泉落雨声来。
故里经年别,只园首重回。
分类:
《题西岩院》吴宣德 翻译、赏析和诗意
《题西岩院》
幽村分野径,胜地绝浮埃。
殿闭烟霞静,门临水石开。
日斜山影背,泉落雨声来。
故里经年别,只园首重回。
中文译文:
荒僻的村庄分隔着小径,胜地远离烟尘。
宫殿关闭,云雾安静,门对着水,岩石开启。
日落山影藏在背后,泉水随着雨声流淌。
离开了多年的故乡,只有这庭园是最值得回味的。
诗意:
这首词描绘了诗人离开故乡,走过幽村和僻径,来到一个景色优美的地方。宫殿静静地关闭着,云雾缭绕,门前是清澈的水和石头。当太阳落山时,山影隐没在背后,泉水落下,雨声响起。诗人离开了多年的故乡,只有这庭园才能唤起他最深的回忆。
赏析:
这首诗词细腻而富有感情,通过对景色的描写,展示了诗人对故乡的思念之情。幽静的村庄和清澈的水景都成为了诗人离乡寻找慰藉的最佳选择。殿中的烟雾,水边的石头,以及山影和泉水的流动,都为诗中的场景增添了一种宁静和超脱尘世的氛围。整首诗抒发了诗人对故乡的眷恋和渴望,表达了对故乡田园生活的向往和思念之情。诗人通过以诗的形式表达内心情感,使读者能够感受到他对故乡的痴爱和对安宁的向往。
“殿闭烟霞静”全诗拼音读音对照参考
tí xī yán yuàn
题西岩院
yōu cūn fēn yě jìng, shèng dì jué fú āi.
幽村分野径,胜地绝浮埃。
diàn bì yān xiá jìng, mén lín shuǐ shí kāi.
殿闭烟霞静,门临水石开。
rì xié shān yǐng bèi, quán luò yǔ shēng lái.
日斜山影背,泉落雨声来。
gù lǐ jīng nián bié, zhǐ yuán shǒu chóng huí.
故里经年别,只园首重回。
“殿闭烟霞静”平仄韵脚
拼音:diàn bì yān xiá jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“殿闭烟霞静”的相关诗句
“殿闭烟霞静”的关联诗句
网友评论
* “殿闭烟霞静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿闭烟霞静”出自吴宣德的 《题西岩院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。