“野鹿献花来石室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鹿献花来石室”全诗
隔云鸡犬闻清晓,锁径松篁认永年。
野鹿献花来石室,寒猿掷果饮溪泉。
玉皇弄笑飞金电,太上红颜雪满颠。
分类:
《游洞霄》俞洵直 翻译、赏析和诗意
译文:《游洞霄》
九折山围绕着五洞天,其中有一座玉殿依靠着祥烟。透过云层,听见鸡鸣犬吠迎接清晨,小径旁的松篁树已经百年有余。野鹿将花献于石室,寒冬时猿猴摘取果实饮溪泉。玉皇帝嬉笑着在天空飞行,太上老君红颜像雪般洁白。
诗意:此诗描述了作者游览洞霄山,感受到了神秘仙境的美好景色和灵动生动的人物形象。山中有五洞天,其中的玉殿倚靠在祥烟之中,给人一种神秘而宁静的感觉。清晨时,隔着云层,传来鸡鸣犬吠,提醒人们新的一天开始。山间的小径旁长满了古老的松篁,为游人指引了前行的道路。在这个仙境中,野鹿来到石室并献上鲜花,猿猴摘取果实饮溪泉,展示了自然界的美好和和谐。诗末,玉皇帝在天空中飞舞,太上老君的红颜洁白如雪,给人留下了美好的印象。
赏析:这首诗写景描写了洞霄山中美丽的景色和其中的动物形象,在幽静的环境中展示了大自然的宁静与和谐。通过运用鲜明的意象和生动的描写,诗人成功地创造了一个仙境般的场景,并将读者带入其中。诗句简洁而富有力量,使人能够清晰地感受到作者所描绘的景象。诗中所描绘的动物形象也赋予了山林间更多的生机和活力。整首诗展示了作者对大自然的热爱和对美的追求,给人以宁静和祥和的感受。
“野鹿献花来石室”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo
游洞霄
jiǔ zhé shān wéi wǔ dòng tiān, zhōng jiān yù diàn yǐ xiáng yān.
九折山围五洞天,中间玉殿倚祥烟。
gé yún jī quǎn wén qīng xiǎo, suǒ jìng sōng huáng rèn yǒng nián.
隔云鸡犬闻清晓,锁径松篁认永年。
yě lù xiàn huā lái shí shì, hán yuán zhì guǒ yǐn xī quán.
野鹿献花来石室,寒猿掷果饮溪泉。
yù huáng nòng xiào fēi jīn diàn, tài shàng hóng yán xuě mǎn diān.
玉皇弄笑飞金电,太上红颜雪满颠。
“野鹿献花来石室”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。