“幸生夷简孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸生夷简孙”出自宋代曾由基的《游益公平园怀宜春宰颂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng shēng yí jiǎn sūn,诗句平仄:仄平平仄平。

“幸生夷简孙”全诗

《游益公平园怀宜春宰颂诗》
丞相非嗔客,名流每举樽。
鱼烹惟沼在,鹤化有轩存。
惜欠尧夫子,幸生夷简孙
平泉落谁手,文献说平园。

分类:

《游益公平园怀宜春宰颂诗》曾由基 翻译、赏析和诗意

《游益公平园怀宜春宰颂诗》是宋代曾由基所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丞相不嗔待客,名流们常举杯。鱼只能在鱼塘烹制,鹤来了就有飞舞之地。可惜未能相见尧和夫子,幸运地生在夷简孙之时。平泉谁会掌控,文献中说平园的事情。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览益公平园时的情景。益公平园是当时大臣益公所建的一个园林,是名流们聚会的地方。诗中表达了丞相不会嗔怒待客的态度,名流们欢聚一堂举杯畅饮。诗人赞美鱼在鱼塘中的美味,以及鹤在平园中的飞舞之美。诗中还表达了对不能亲眼见到伟人尧和夫子的遗憾,但感到幸运地生于夷简孙之时。最后,作者探问平泉中的掌控者是谁,并从文献中获悉有关平园的故事。

赏析:
这首诗词通过描绘益公平园的情景,展现了宴会的繁荣与热闹,传达了作者对平平凡凡的幸福生活的向往。诗人以平淡的语言表达自己的情感,尽管没有使用华丽的修辞手法,但通过对细节的描写和景物的描绘,激发了读者的共鸣。诗词中的自然意象与人文境界相结合,揭示了作者对自然界和人情世故的体验和感悟。整首诗词轻巧明快,语言流畅,展示了宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸生夷简孙”全诗拼音读音对照参考

yóu yì gōng píng yuán huái yí chūn zǎi sòng shī
游益公平园怀宜春宰颂诗

chéng xiàng fēi chēn kè, míng liú měi jǔ zūn.
丞相非嗔客,名流每举樽。
yú pēng wéi zhǎo zài, hè huà yǒu xuān cún.
鱼烹惟沼在,鹤化有轩存。
xī qiàn yáo fū zǐ, xìng shēng yí jiǎn sūn.
惜欠尧夫子,幸生夷简孙。
píng quán luò shuí shǒu, wén xiàn shuō píng yuán.
平泉落谁手,文献说平园。

“幸生夷简孙”平仄韵脚

拼音:xìng shēng yí jiǎn sūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸生夷简孙”的相关诗句

“幸生夷简孙”的关联诗句

网友评论


* “幸生夷简孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸生夷简孙”出自曾由基的 《游益公平园怀宜春宰颂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。