“更尝世故知閒味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更尝世故知閒味”全诗
丹青岭树胆寒叶,水墨江天噪乱鸦。
付酒一杯真乐事,读书万卷是愁涯。
更尝世故知閒味,河水依然鬓自华。
分类:
《东庵与道者语有感》张蕴 翻译、赏析和诗意
《东庵与道者语有感》是一首宋代的诗词,作者是张蕴。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瘦策松间日又斜,
更过东崦吃僧茶。
丹青岭树胆寒叶,
水墨江天噪乱鸦。
付酒一杯真乐事,
读书万卷是愁涯。
更尝世故知閒味,
河水依然鬓自华。
译文:
瘦弱的身形在松林中,太阳又斜斜地西下,
继续前行到东崦吃僧人泡的茶。
山岭上的树叶如丹青画般胆寒,
江天之间的水墨画面乱鸦嘈杂。
举起一杯酒是真正的快乐事情,
读万卷书却是忧心之源。
更加领略世故的滋味,
河水流淌,头发依然华发。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与道士在东庵的对话中的感悟和思考。诗中的景物描写以自然山水为背景,通过描绘太阳斜斜西下、松林和岭上的树叶、江天的水墨画面和嘈杂的乌鸦声,传达出一种幽静而凄美的氛围。
诗中的“瘦策松间日又斜”和“更过东崦吃僧茶”表达了作者行走于山林之间的孤寂和寻求心灵安宁的愿望。山林的景色给作者带来些许的宁静,而与道士共饮茶水也让他感受到一种超脱尘世的情境。
接下来的两句“丹青岭树胆寒叶,水墨江天噪乱鸦”运用了艺术和自然景物的形象,表达了作者内心的矛盾和不安。树叶的胆寒和乌鸦的嘈杂声给诗中的画面增添了一种冷寂和混乱的氛围。
然而,诗的后半部分带来了一丝解脱和安慰。“付酒一杯真乐事”表明作者在与道士的交流中感到真正的快乐。然而,接着他提到“读书万卷是愁涯”,暗示了读书带来的忧愁和无尽的思考。最后两句“更尝世故知閒味,河水依然鬓自华”表达了作者在阅历世事之后的淡然和从容,他看透了人事沧桑,但内心仍然保持着一份宁静和华发的颜色。
整首诗通过对自然景物的描绘以及对人生境遇的思考,表达了作者对人生苦乐的感悟和对内心平静的追求。这种反思和思辨的情感在宋代的诗词中十分常见,体现了当时文人士大夫的情感和思想状态。
“更尝世故知閒味”全诗拼音读音对照参考
dōng ān yǔ dào zhě yǔ yǒu gǎn
东庵与道者语有感
shòu cè sōng jiàn rì yòu xié, gèng guò dōng yān chī sēng chá.
瘦策松间日又斜,更过东崦吃僧茶。
dān qīng lǐng shù dǎn hán yè, shuǐ mò jiāng tiān zào luàn yā.
丹青岭树胆寒叶,水墨江天噪乱鸦。
fù jiǔ yī bēi zhēn lè shì, dú shū wàn juǎn shì chóu yá.
付酒一杯真乐事,读书万卷是愁涯。
gèng cháng shì gù zhī xián wèi, hé shuǐ yī rán bìn zì huá.
更尝世故知閒味,河水依然鬓自华。
“更尝世故知閒味”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。