“谁与惜年华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁与惜年华”出自宋代周文的《暮春(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yǔ xī nián huá,诗句平仄:平仄平平平。
“谁与惜年华”全诗
《暮春(五首)》
曾共看花发,无端又落花。
春归君亦去,谁与惜年华。
春归君亦去,谁与惜年华。
分类:
《暮春(五首)》周文 翻译、赏析和诗意
《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经一同观赏花朵绽放,如今却无缘看到花儿无端飘落。
春天离去,你也离去,谁会珍惜逝去的年华。
诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和离别的感慨之情。诗中的“花朵绽放”和“花儿飘落”象征着春天的来临和离去,暗示了时间的流逝和生命的有限。作者通过描述春天的离去和与亲爱的人的分离,表达了对逝去时光的珍惜和对离别的忧伤之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者内心深处的情感。作者通过对春天的描绘,暗示了时间的无情流逝以及人生的短暂。花朵的盛开和凋谢象征着生命的起伏和无常,也寓意着人生的变迁和离别。诗中的“春归君亦去”表达了离别之痛,无论是春天的离去还是亲爱的人的离去,都让作者感到心痛和无奈。
整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景物的描写,抒发了作者对时光流逝和离别的深深忧伤之情。在短短几句中,作者通过对春天的描绘,唤起了读者对时光流逝和珍惜岁月的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对逝去时光和离别的深深感慨,使人不禁思考人生的短暂和珍惜当下的重要性。
“谁与惜年华”全诗拼音读音对照参考
mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)
céng gòng kàn huā fā, wú duān yòu luò huā.
曾共看花发,无端又落花。
chūn guī jūn yì qù, shuí yǔ xī nián huá.
春归君亦去,谁与惜年华。
“谁与惜年华”平仄韵脚
拼音:shuí yǔ xī nián huá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁与惜年华”的相关诗句
“谁与惜年华”的关联诗句
网友评论
* “谁与惜年华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与惜年华”出自周文的 《暮春(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。