“无由看妾影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无由看妾影”出自明代黄省曾的《何以问遗君》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu kàn qiè yǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“无由看妾影”全诗
《何以问遗君》
何以问遗君,四乳龙文镜。
红颜不可将,无由看妾影。
红颜不可将,无由看妾影。
分类:
《何以问遗君》黄省曾 翻译、赏析和诗意
《何以问遗君》是明代诗人黄省曾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何以问遗君,
四乳龙文镜。
红颜不可将,
无由看妾影。
诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的思念之情。诗中的“遗君”指的是已故的君主或爱人。诗人使用了“四乳龙文镜”来象征君主或爱人的形象,镜子是无法真实还原红颜容貌的,无法将红颜完整地呈现出来,使诗人无法看到爱人的影像。诗人感叹自己无法与离去的君主或爱人相见,表达了深深的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的思念之情。通过使用象征性的意象,诗人将自己无法与君主或爱人相见的痛苦表达得淋漓尽致。诗人使用了“四乳龙文镜”这一形象,巧妙地描绘了爱人的形象无法被完整地呈现出来,突显了诗人内心的苦闷和无奈。
整首诗词用词简练,意境深远。诗人通过对离别的思念的表达,传达了对过去的回忆和对未来的无奈。这种对离别的痛苦感受,让读者产生共鸣,引发人们对离别和失去的思考。同时,诗中的意象也给人以美的享受,使读者在欣赏诗意的同时,感受到了深情和忧伤。
总之,这首《何以问遗君》以简练的语言和意象表达了诗人对离去的君主或爱人的思念之情。通过深情而忧伤的诗意,诗人引发了读者对离别和失去的共鸣,给人以思考和美的享受。
“无由看妾影”全诗拼音读音对照参考
hé yǐ wèn yí jūn
何以问遗君
hé yǐ wèn yí jūn, sì rǔ lóng wén jìng.
何以问遗君,四乳龙文镜。
hóng yán bù kě jiāng, wú yóu kàn qiè yǐng.
红颜不可将,无由看妾影。
“无由看妾影”平仄韵脚
拼音:wú yóu kàn qiè yǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无由看妾影”的相关诗句
“无由看妾影”的关联诗句
网友评论
* “无由看妾影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由看妾影”出自黄省曾的 《何以问遗君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。