“忽漫逢刘阮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽漫逢刘阮”出自明代姜舜玉的《花源逢顾何二使君作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū màn féng liú ruǎn,诗句平仄:平仄平平仄。
“忽漫逢刘阮”全诗
《花源逢顾何二使君作》
仙源深几曲,夹岸桃花开。
忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
分类:
《花源逢顾何二使君作》姜舜玉 翻译、赏析和诗意
诗词:《花源逢顾何二使君作》
朝代:明代
作者:姜舜玉
花源逢顾何二使君作,
仙源深几曲,夹岸桃花开。
忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
中文译文:
在花源之地邂逅了顾何二位使君,
仙源深处弯弯曲曲,河岸两边桃花盛开。
突然遇到刘阮两位朋友,他们热情地劝我举起酒杯。
诗意和赏析:
这首诗是明代诗人姜舜玉的作品,通过描述花源的美景和与顾何、刘阮的相遇,表达了诗人对自然和友情的赞美和珍视。
首先,诗人描绘了花源的景色,用诗意深长的笔触表达了花源的神秘与美丽。仙源被描绘成深深的曲折之地,两岸的桃花开得繁盛,给人一种恍若仙境的感觉。
然后,诗人突然遇到了顾何和刘阮两位使君,他们彼此之间展现出殷勤和友好的态度。刘阮二人的到来使得诗人倍感亲近,他们热情地劝诗人举起酒杯,象征着友谊的美好和欢乐。
整首诗通过描绘花源的美景和友情的相遇,传递了一种怀抱自然、珍视友谊的情感。诗人用细腻的描写和朴实的语言,将自然景色和人情之美融合在一起,表达了对美好事物的向往和对友谊的珍重。这首诗以简洁明快的语言展现了明代诗歌的特点,给人以愉悦和舒适的阅读体验。
“忽漫逢刘阮”全诗拼音读音对照参考
huā yuán féng gù hé èr shǐ jūn zuò
花源逢顾何二使君作
xiān yuán shēn jǐ qū, jiā àn táo huā kāi.
仙源深几曲,夹岸桃花开。
hū màn féng liú ruǎn, yīn qín quàn jiǔ bēi.
忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
“忽漫逢刘阮”平仄韵脚
拼音:hū màn féng liú ruǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽漫逢刘阮”的相关诗句
“忽漫逢刘阮”的关联诗句
网友评论
* “忽漫逢刘阮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽漫逢刘阮”出自姜舜玉的 《花源逢顾何二使君作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。