“春云狼藉藏春阪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春云狼藉藏春阪”出自明代雪山法师的《山居诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yún láng jí cáng chūn bǎn,诗句平仄:平平平平平平仄。
“春云狼藉藏春阪”全诗
《山居诗》
背负斜阳出西堰,春云狼藉藏春阪。
过一溪桥见一村,人声渐近松声远。
过一溪桥见一村,人声渐近松声远。
分类:
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意
诗词:《山居诗》
朝代:明代
作者:雪山法师
背负斜阳出西堰,
春云狼藉藏春阪。
过一溪桥见一村,
人声渐近松声远。
中文译文:
背负着斜阳从西堰出来,
春天的云彩杂乱地藏在春阪上。
经过一座小溪桥看见一个村庄,
人声渐渐接近,而松树的声音渐行渐远。
诗意和赏析:
这首《山居诗》描述了一个山居的景象和诗人的感受。诗人背负着斜阳从西堰出来,这里可以理解为他离开了城市的喧嚣,来到了一个宁静的山居之地。春天的云彩乱糟糟地散布在春阪上,展现了大自然的生机勃勃和多变的景象。诗人经过一座小溪桥,看见一个村庄,村庄里人声渐渐接近,而松树的声音却渐行渐远。这里可以理解为诗人虽然来到了人烟稀少的山居,但他在这里感受到了人与自然的和谐,人声代表着繁忙的尘世,而松树的声音则代表了山居的宁静与静谧。
整首诗以简洁的语言勾勒出山居的景象,展现了诗人追求宁静和与自然融合的心境。背负斜阳出西堰的描写表达了诗人离开尘嚣,远离喧嚣的愿望,而春云狼藉藏春阪的描写则展示了大自然的美丽与多变。通过描写一座小溪桥和村庄,诗人将自然与人类社会作对比,强调了山居之地的宁静和与自然的亲近。整首诗通过对景物的描写,传达了诗人对自然的热爱和追求宁静的心境,使读者感受到了山居生活的美好和宁静的价值。
“春云狼藉藏春阪”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
bēi fù xié yáng chū xī yàn, chūn yún láng jí cáng chūn bǎn.
背负斜阳出西堰,春云狼藉藏春阪。
guò yī xī qiáo jiàn yī cūn, rén shēng jiàn jìn sōng shēng yuǎn.
过一溪桥见一村,人声渐近松声远。
“春云狼藉藏春阪”平仄韵脚
拼音:chūn yún láng jí cáng chūn bǎn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春云狼藉藏春阪”的相关诗句
“春云狼藉藏春阪”的关联诗句
网友评论
* “春云狼藉藏春阪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春云狼藉藏春阪”出自雪山法师的 《山居诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。