“与郎乍相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

与郎乍相逢”出自明代袁宗的《江南弄二解》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ láng zhà xiāng féng,诗句平仄:仄平仄平平。

“与郎乍相逢”全诗

《江南弄二解》
妾家横塘东,与郎乍相逢
郎来不须问,门外植梧桐。

分类:

《江南弄二解》袁宗 翻译、赏析和诗意

《江南弄二解》是明代袁宗所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
妾家横塘东,
与郎乍相逢。
郎来不须问,
门外植梧桐。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江南水乡的情景。诗人的家位于横塘东,意味着他的家庭坐落在江南水乡的一条横塘上。诗人与郎君初次相遇,相见之初,彼此之间并没有多余的问候。诗人提到了门外种植的梧桐,这是江南地区常见的树木,也是诗人家门前的景观之一。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江南水乡的一幅画面,表达了诗人对初次相遇的情景的描绘和感受。诗人以妾家横塘东的位置作为诗歌开头,巧妙地将诗人置于江南水乡的环境中。与郎乍相逢,诗人并没有描写过多的细节,只是简单地描述了相遇的事实,表达了淡淡的喜悦之情。而郎来不须问,门外植梧桐这两句,则表达了诗人对郎君的期待和欢迎之意。门外植梧桐象征着诗人家庭的美好和诗人自己的期望,诗人希望郎君能够进入他的家庭,共同享受江南的美好。

整首诗以简练的语言和形象的描写,勾勒出江南水乡的优美景色和浪漫氛围,展现了诗人内心的喜悦和期待。这种简洁而富有意境的表达方式,使得诗词更富有韵味和吸引力,让读者能够感受到江南水乡的宁静和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与郎乍相逢”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán nòng èr jiě
江南弄二解

qiè jiā héng táng dōng, yǔ láng zhà xiāng féng.
妾家横塘东,与郎乍相逢。
láng lái bù xū wèn, mén wài zhí wú tóng.
郎来不须问,门外植梧桐。

“与郎乍相逢”平仄韵脚

拼音:yǔ láng zhà xiāng féng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与郎乍相逢”的相关诗句

“与郎乍相逢”的关联诗句

网友评论


* “与郎乍相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与郎乍相逢”出自袁宗的 《江南弄二解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。