“晴日风光思杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日风光思杀人”出自明代竹庵禅师的《次孟天炜南山杂咏(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng rì fēng guāng sī shā rén,诗句平仄:平仄平平平平平。

“晴日风光思杀人”全诗

《次孟天炜南山杂咏(二首)》
贺监湖边草色春,秦淮江上柳条新。
山川是处堪行乐,晴日风光思杀人

分类:

《次孟天炜南山杂咏(二首)》竹庵禅师 翻译、赏析和诗意

《次孟天炜南山杂咏(二首)》是一首明代的诗词,作者是竹庵禅师。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

贺监湖边草色春,
秦淮江上柳条新。
山川是处堪行乐,
晴日风光思杀人。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了春天的美景和自然景观给人带来的愉悦感受。

首两句"贺监湖边草色春,秦淮江上柳条新",表达了春天来临时,监湖边的草地变得翠绿,秦淮江上的柳树抽出新的嫩枝。这里通过描绘自然景观,表达了春天的美好和生机勃勃的景象。

接下来两句"山川是处堪行乐,晴日风光思杀人",表达了作者对山川风景的喜爱和对晴朗天气下美丽景色的思念。"山川是处堪行乐"意味着山川的美景适合人们去游览和欣赏,而"晴日风光思杀人"则表达了作者对晴朗天气下美景的渴望,这种美景让人心生向往之情。

整首诗词通过描绘春天的景色和自然风光,表达了对大自然的赞美和对美好生活的向往。作者运用简洁的语言,通过对自然景观的描写,使读者感受到了春天的美好和生机盎然的氛围。这首诗词以其简洁明快的风格和表达出的情感,展示了明代诗人的才华和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日风光思杀人”全诗拼音读音对照参考

cì mèng tiān wěi nán shān zá yǒng èr shǒu
次孟天炜南山杂咏(二首)

hè jiān hú biān cǎo sè chūn, qín huái jiāng shàng liǔ tiáo xīn.
贺监湖边草色春,秦淮江上柳条新。
shān chuān shì chù kān xíng lè, qíng rì fēng guāng sī shā rén.
山川是处堪行乐,晴日风光思杀人。

“晴日风光思杀人”平仄韵脚

拼音:qíng rì fēng guāng sī shā rén
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日风光思杀人”的相关诗句

“晴日风光思杀人”的关联诗句

网友评论


* “晴日风光思杀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日风光思杀人”出自竹庵禅师的 《次孟天炜南山杂咏(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。