“欲脱布衫携素手”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲脱布衫携素手”出自宋代苏轼的《寒食日答李公择三绝次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù tuō bù shān xié sù shǒu,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“欲脱布衫携素手”全诗

《寒食日答李公择三绝次韵》
巡城已困尘埃眯,执扑仍遭虮虱缘。
欲脱布衫携素手,试开病眼点黄连。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寒食日答李公择三绝次韵》苏轼 翻译、赏析和诗意

中文译文:
冷食日回复李公选择三首绝句,次韵。
城墙巡视已经疲倦,尘土使我眯起眼睛,
虽然用手抓取,身上仍然被虱虮缠绕。
想要脱下布衫,伸出纯洁的手,
试着用黄连点亮患病的眼睛。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼回应李公择的 请求写三首绝句,时为寒食节。诗中描绘了诗人巡城疲倦的情景,因为尘土使得眼睛眯缝起来,仍然会被虱虮缠绕,表达了人生苦痛和不幸的现实。然而,诗人并未放弃希望,他想要脱下污秽的衣物,伸出纯洁无暇的手,试着用黄连点亮自己患病的眼睛,表达了对美好未来的渴望和希望。整首诗以简练的语言表达了苦难与希望共存的主题,诗意深远。

此外,这首诗还以冷食日作为背景,冷食日是中国传统节日,纪念晋代文学家谢灵运。苏轼以此为题材,借以揭示自己对人生苦难的思考和对美好生活的追求,传达了他对人世间痛苦与希望的思考和感慨。

总之,这首诗通过描绘诗人疲倦的现实和对未来的期待,传达了深刻的人生哲理和情感体验,展现了诗人深沉的思考和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲脱布衫携素手”全诗拼音读音对照参考

hán shí rì dá lǐ gōng zé sān jué cì yùn
寒食日答李公择三绝次韵

xún chéng yǐ kùn chén āi mī, zhí pū réng zāo jǐ shī yuán.
巡城已困尘埃眯,执扑仍遭虮虱缘。
yù tuō bù shān xié sù shǒu, shì kāi bìng yǎn diǎn huáng lián.
欲脱布衫携素手,试开病眼点黄连。

“欲脱布衫携素手”平仄韵脚

拼音:yù tuō bù shān xié sù shǒu
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲脱布衫携素手”的相关诗句

“欲脱布衫携素手”的关联诗句

网友评论


* “欲脱布衫携素手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲脱布衫携素手”出自苏轼的 《寒食日答李公择三绝次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。