“湖面新荷空照水”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖面新荷空照水”出自宋代苏轼的《寄子由》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú miàn xīn hé kōng zhào shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“湖面新荷空照水”全诗

《寄子由》
厌暑多应一向慵,银钩秀句益疏通。
也知堆案文书满,未暇开轩砚墨中。
湖面新荷空照水,城头高柳漫摇风。
吏曹不是尊贤事,谁把前言语化工。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意

《寄子由》是苏轼写的一首诗词,描绘了作者在炎热夏日中的闲适心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
厌暑多应一向慵,
银钩秀句益疏通。
也知堆案文书满,
未暇开轩砚墨中。
湖面新荷空照水,
城头高柳漫摇风。
吏曹不是尊贤事,
谁把前言语化工。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼在酷热的夏天里的闲适心境。他因为厌倦了炎热,变得懒散无所事事,但他仍然能够写出优美的诗句。尽管他知道文书和公务等事物堆积如山,但他却没有时间打开窗户,也没有时间准备文房四宝(砚台和墨)。湖面上的新荷花在空中投下映照水面的倒影,城头上的高柳树在风中摇曳。诗中提到的吏曹(指官吏)并不是尊贤的工作,这暗指政治腐败,苏轼希望能有人能够将前言变为实际行动。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了苏轼夏日里的清闲和悠闲心境。他通过厌烦和懒散的状态表达了对炎热天气的厌倦,但仍能够写出疏通心灵的美丽诗句,展现了他的才华。诗中的堆案文书和未暇开轩砚墨中暗指官场的繁琐和忙碌,苏轼以此对官吏的腐败和奢靡进行了隐晦的讽刺。最后两句描绘了湖面上的新荷和城头上的高柳,以自然景物的形象衬托出诗人内心的宁静和自由。整首诗词通过简洁而生动的描写,表达了对炎热烦闷生活的厌倦,以及对官场腐败的不满,同时展示了苏轼对自然的热爱和追求自由的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖面新荷空照水”全诗拼音读音对照参考

jì zǐ yóu
寄子由

yàn shǔ duō yīng yī xiàng yōng, yín gōu xiù jù yì shū tōng.
厌暑多应一向慵,银钩秀句益疏通。
yě zhī duī àn wén shū mǎn, wèi xiá kāi xuān yàn mò zhōng.
也知堆案文书满,未暇开轩砚墨中。
hú miàn xīn hé kōng zhào shuǐ, chéng tóu gāo liǔ màn yáo fēng.
湖面新荷空照水,城头高柳漫摇风。
lì cáo bú shì zūn xián shì, shuí bǎ qián yán yǔ huà gōng.
吏曹不是尊贤事,谁把前言语化工。

“湖面新荷空照水”平仄韵脚

拼音:hú miàn xīn hé kōng zhào shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖面新荷空照水”的相关诗句

“湖面新荷空照水”的关联诗句

网友评论


* “湖面新荷空照水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖面新荷空照水”出自苏轼的 《寄子由》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。