“去如旋风抟紫清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去如旋风抟紫清”全诗
舟中行客去纷纷,古今换易如秋草。
空山楼观何峥嵘,真人王远阴长生。
飞符御气朝百灵,悟道不复诵《黄庭》。
龙车虎驾来下迎,去如旋风抟紫清。
真人厌世不回顾,世间生死如朝暮。
学仙度世岂无人,餐霞绝粒长辛苦。
安得独従逍遥君,泠然乘风驾浮云,超世无有我独行。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《留题仙都观》苏轼 翻译、赏析和诗意
《留题仙都观》是苏轼创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山前江水流浩浩,
山上苍苍松柏老。
舟中行客去纷纷,
古今换易如秋草。
空山楼观何峥嵘,
真人王远阴长生。
飞符御气朝百灵,
悟道不复诵《黄庭》。
龙车虎驾来下迎,
去如旋风抟紫清。
真人厌世不回顾,
世间生死如朝暮。
学仙度世岂无人,
餐霞绝粒长辛苦。
安得独従逍遥君,
泠然乘风驾浮云,
超世无有我独行。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对于仙境的向往以及对人世间无常变化的思考。
诗的开篇,苏轼描述了山前江水奔流不息,山上的松柏苍翠而古老。舟中的行人纷纷离去,古往今来的变迁如同秋草凋零。这些景象展示了人事的无常和世事的流转。
接着,苏轼描述了仙都观的壮丽景象,仙都楼观高耸入云,真人王远在此修炼长生之道。真人驾驭飞符,驱动仙气,向百灵祈福。诗中提到不再诵读《黄庭经》,暗示苏轼希望通过悟道而非书本来追寻真理。
诗的后半部分,苏轼描绘了真人乘坐龙车、虎驾而来,宛如旋风席卷紫清之地。真人厌倦了尘世的纷扰,不回头看一眼,视生死如朝夕的变幻。他认为修仙之道并非无人能学,而是需要付出长时间的辛苦与努力,如同餐霞而绝粒。
最后两句表达了苏轼渴望能够与逍遥君共行,自如地驾驭风云,超越世俗的束缚,独自行走于超脱尘世的境地。
整首诗通过对山水、仙境和真人形象的描绘,表达了苏轼对超越尘世、追求永恒的向往,同时也呈现了对现实世界无常变化的思考。
“去如旋风抟紫清”全诗拼音读音对照参考
liú tí xiān dōu guān
留题仙都观
shān qián jiāng shuǐ liú hào hào, shān shàng cāng cāng sōng bǎi lǎo.
山前江水流浩浩,山上苍苍松柏老。
zhōu zhōng xíng kè qù fēn fēn, gǔ jīn huàn yì rú qiū cǎo.
舟中行客去纷纷,古今换易如秋草。
kōng shān lóu guān hé zhēng róng, zhēn rén wáng yuǎn yīn cháng shēng.
空山楼观何峥嵘,真人王远阴长生。
fēi fú yù qì cháo bǎi líng, wù dào bù fù sòng huáng tíng.
飞符御气朝百灵,悟道不复诵《黄庭》。
lóng chē hǔ jià lái xià yíng, qù rú xuàn fēng tuán zǐ qīng.
龙车虎驾来下迎,去如旋风抟紫清。
zhēn rén yàn shì bù huí gù, shì jiān shēng sǐ rú zhāo mù.
真人厌世不回顾,世间生死如朝暮。
xué xiān dù shì qǐ wú rén, cān xiá jué lì zhǎng xīn kǔ.
学仙度世岂无人,餐霞绝粒长辛苦。
ān dé dú cóng xiāo yáo jūn, líng rán chéng fēng jià fú yún, chāo shì wú yǒu wǒ dú xíng.
安得独従逍遥君,泠然乘风驾浮云,超世无有我独行。
“去如旋风抟紫清”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。