“相对黄粱欲熟时”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对黄粱欲熟时”出自宋代王安石的《与耿天骘会话》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng duì huáng liáng yù shú shí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“相对黄粱欲熟时”全诗

《与耿天骘会话》
邯郸四十余年梦,相对黄粱欲熟时
万事只如空鸟迹,怪君强记尚能追。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《与耿天骘会话》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《与耿天骘会话》

邯郸四十余年梦,
相对黄粱欲熟时。
万事只如空鸟迹,
怪君强记尚能追。

中文译文:
在邯郸度过了四十多个年头的梦,
当黄粱即将熟透时,
万事只如空中鸟儿的痕迹,
我奇怪你竟然还能牢牢记住并追随。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,题为《与耿天骘会话》。诗人以对话的形式表达了自己对时光流转和人生的思考。

首先,诗人提到自己在邯郸度过了四十多年的时光,这里的“邯郸”可以理解为代指一个人的一生。通过“邯郸四十余年梦”的描述,诗人抒发了对自己一生的感慨和思考。

接着,诗人用“相对黄粱欲熟时”来形容时光的匆忙流逝。黄粱是一种谷物,熟透时代表着时光即将消逝。这句表达了人生的短暂和转瞬即逝,暗示了诗人对光阴易逝的感叹。

在下两句中,诗人运用了比喻和对比的手法。他说“万事只如空鸟迹”,意味着人世间的一切事物都像鸟在空中留下的痕迹一样,转瞬即逝,无法留存。这里的“空鸟迹”可理解为一种虚幻、不可捕捉的存在。

最后一句,“怪君强记尚能追”,表达了诗人对对方记忆力的惊讶和敬佩。这句话可以理解为诗人在回忆往事时,对于对方能够清晰地记住并追寻过去的经历,心生敬佩之情。

整首诗以简洁的语言表达了对光阴易逝的思考和对记忆力的敬佩。通过对人生短暂性的描绘,诗人以自己的感慨和对话的方式,传达了对时光流转和人生的深刻思考,呼应了人们对于光阴流转和生命脆弱性的共同感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对黄粱欲熟时”全诗拼音读音对照参考

yǔ gěng tiān zhì huì huà
与耿天骘会话

hán dān sì shí yú nián mèng, xiāng duì huáng liáng yù shú shí.
邯郸四十余年梦,相对黄粱欲熟时。
wàn shì zhī rú kōng niǎo jī, guài jūn qiáng jì shàng néng zhuī.
万事只如空鸟迹,怪君强记尚能追。

“相对黄粱欲熟时”平仄韵脚

拼音:xiāng duì huáng liáng yù shú shí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对黄粱欲熟时”的相关诗句

“相对黄粱欲熟时”的关联诗句

网友评论


* “相对黄粱欲熟时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对黄粱欲熟时”出自王安石的 《与耿天骘会话》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。