“今朝见颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝见颜色”全诗
今朝见颜色,更不向诸家。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《浑侍中宅牡丹》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
诗词:《浑侍中宅牡丹》
径尺千余朵,人间有此花。
今朝见颜色,更不向诸家。
中文译文:
曾经有一千余朵牡丹齐放,这花儿开在人间。
今天早晨看到它的花色,更胜过其他任何家的。
诗意:
这首诗是唐代诗人刘禹锡创作的,描述了他在浑侍中的宅邸里所种植的牡丹花。诗人惊叹于这些盛开的牡丹之美,认为它们不亚于世间任何其他花朵。尤其是当诗人在这个清晨欣赏到牡丹花的鲜艳色彩时,更加觉得它们胜过其他人家的花卉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了牡丹花的美丽和独特之处。诗中的“径尺千余朵”形象地表达了牡丹花开得茂盛而壮观,给人一种繁花似锦的画面感。诗人在感叹牡丹花的美丽之余,通过对比其他人家的花卉,强调了牡丹的独特性和非凡之处。诗人以自己的亲身经历,表达了对牡丹花的赞美和喜爱之情。
这首诗通过简练的字句和鲜明的意象,展现了唐代文人对牡丹花的热爱和推崇。它不仅赞美了牡丹花的美丽,也折射出诗人对人间自然之美的热情。整首诗情感饱满,语言简练,给人以美的享受和思考的空间,是一首经典的描写牡丹花的诗词作品。
“今朝见颜色”全诗拼音读音对照参考
hún shì zhōng zhái mǔ dān
浑侍中宅牡丹
jìng chǐ qiān yú duǒ, rén jiān yǒu cǐ huā.
径尺千余朵,人间有此花。
jīn zhāo jiàn yán sè, gèng bù xiàng zhū jiā.
今朝见颜色,更不向诸家。
“今朝见颜色”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。