“驩意溢闾里”的意思及全诗出处和翻译赏析

驩意溢闾里”出自宋代陆游的《秋雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān yì yì lǘ lǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“驩意溢闾里”全诗

《秋雨》
老火阻余威,赖此一雨洗。
一雨岂遽凉,凉亦自此始。
陂湖菱芡熟,小市新酒美。
行歌多醉人,驩意溢闾里
悬知娄丰年,丝谷贱如水。
呼儿具笔牍,作诗识吾喜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋雨》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描绘了秋天的雨水给人们带来的喜悦和愉悦的情绪。

诗词的中文译文如下:
老火阻余威,赖此一雨洗。
一雨岂遽凉,凉亦自此始。
陂湖菱芡熟,小市新酒美。
行歌多醉人,驩意溢闾里。
悬知娄丰年,丝谷贱如水。
呼儿具笔牍,作诗识吾喜。

诗词的意境是:秋天的雨水洗涤了残余的炎热,给人们带来了凉爽和舒适的感觉。雨水的降临不仅使气温降低,也标志着秋天的开始。在这个时候,陂湖的菱芡成熟了,小市场上的新酒也变得美味可口。人们在雨中行走,唱歌,喜悦的情绪溢于言表,充满了整个村庄。诗人提到了娄丰年,这是一个富饶的年景,而丝谷的价格却很低廉。最后,诗人呼唤孩子拿来纸和笔,因为他想写诗来表达自己的喜悦之情。

这首诗词通过描绘秋雨的景象和描述人们的欢乐情绪,表达了作者对秋天的喜爱和对丰收的期待。它展现了自然与人的和谐共生,以及秋天给人们带来的美好感受。整首诗词朴实自然,情感真挚,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驩意溢闾里”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ
秋雨

lǎo huǒ zǔ yú wēi, lài cǐ yī yǔ xǐ.
老火阻余威,赖此一雨洗。
yī yǔ qǐ jù liáng, liáng yì zì cǐ shǐ.
一雨岂遽凉,凉亦自此始。
bēi hú líng qiàn shú, xiǎo shì xīn jiǔ měi.
陂湖菱芡熟,小市新酒美。
xíng gē duō zuì rén, huān yì yì lǘ lǐ.
行歌多醉人,驩意溢闾里。
xuán zhī lóu fēng nián, sī gǔ jiàn rú shuǐ.
悬知娄丰年,丝谷贱如水。
hū ér jù bǐ dú, zuò shī shí wú xǐ.
呼儿具笔牍,作诗识吾喜。

“驩意溢闾里”平仄韵脚

拼音:huān yì yì lǘ lǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驩意溢闾里”的相关诗句

“驩意溢闾里”的关联诗句

网友评论


* “驩意溢闾里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驩意溢闾里”出自陆游的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。