“归耕况遇岁丰登”的意思及全诗出处和翻译赏析

归耕况遇岁丰登”出自宋代陆游的《故里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī gēng kuàng yù suì fēng dēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归耕况遇岁丰登”全诗

《故里》
故里淳风比结绳,归耕况遇岁丰登
已侵钟漏行安往?略有园庐退可凭。
万事宁容媿天地,一心常若蹈渊冰。
区区僻见君无怪,人固终身有不能。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《故里》陆游 翻译、赏析和诗意

《故里》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故里淳风比结绳,
归耕况遇岁丰登。
已侵钟漏行安往?
略有园庐退可凭。

万事宁容媿天地,
一心常若蹈渊冰。
区区僻见君无怪,
人固终身有不能。

中文译文:
故乡的纯朴风情胜过结绳,
回归农耕,尤其在丰收的年景中。
时间已经侵蚀了钟表的行进,
稍有园庐,退隐其中可凭借。

万事都不足以媲美天地的广阔,
只有一颗专注的心,常如踏冰渊。
区区之见,君子无需怪罪,
人终其一生,总有不能之处。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对故乡的思念和对纯朴生活的向往。作者通过描绘故乡的淳朴风情,将其与现实社会的繁杂相对比。他认为回归农耕生活,特别是在丰收的季节里,能够获得内心的满足和安宁。

诗中提到的钟漏,象征着时间的流逝,作者感叹时间的无情侵蚀。然而,他认为只有拥有一颗专注的心,才能像踏冰渊一样坚定不移地追求内心的真实和理想。

最后两句表达了作者对自身的谦逊和对他人的宽容。他认为自己的见解和境遇虽然平凡,但并不怪罪他人。同时,他也意识到人的一生总会有不能之处,这是不可避免的。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对故乡和纯朴生活的热爱,以及对人生的深刻思考。它展现了作者对现实世界的冷静观察和对内心追求的坚定信念,具有深刻的诗意和哲理价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归耕况遇岁丰登”全诗拼音读音对照参考

gù lǐ
故里

gù lǐ chún fēng bǐ jié shéng, guī gēng kuàng yù suì fēng dēng.
故里淳风比结绳,归耕况遇岁丰登。
yǐ qīn zhōng lòu xíng ān wǎng? lüè yǒu yuán lú tuì kě píng.
已侵钟漏行安往?略有园庐退可凭。
wàn shì níng róng kuì tiān dì, yī xīn cháng ruò dǎo yuān bīng.
万事宁容媿天地,一心常若蹈渊冰。
qū qū pì jiàn jūn wú guài, rén gù zhōng shēn yǒu bù néng.
区区僻见君无怪,人固终身有不能。

“归耕况遇岁丰登”平仄韵脚

拼音:guī gēng kuàng yù suì fēng dēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归耕况遇岁丰登”的相关诗句

“归耕况遇岁丰登”的关联诗句

网友评论


* “归耕况遇岁丰登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归耕况遇岁丰登”出自陆游的 《故里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。