“今朝有喜君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝有喜君知否”出自宋代陆游的《春社》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo yǒu xǐ jūn zhī fǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“今朝有喜君知否”全诗

《春社》
桑眼初开麦正青,勃姑声里雨冥冥。
今朝有喜君知否,到处人家醉不醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春社》陆游 翻译、赏析和诗意

《春社》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了春天社日(农民集体劳动日)的景象,表达了作者对农田丰收的喜悦之情,并借此抒发了对现实社会的忧虑。

诗词的中文译文如下:

桑眼初开麦正青,
勃姑声里雨冥冥。
今朝有喜君知否,
到处人家醉不醒。

诗意和赏析:
这首诗以春社的场景为背景,通过描绘大自然的景象,展现了丰收的喜悦之情。首句"桑眼初开麦正青"表达了春天的到来,桑树上的芽眼刚开始绽放,麦田里的麦苗也变得郁郁葱葱。这句话中的"桑眼"和"麦正青"都是用来形容春天的景象,给人一种生机勃勃、万物更新的感觉。

接下来的一句"勃姑声里雨冥冥"描绘了春雨的降临。"勃姑"是指春雨,"声里"表示春雨的声音。整句诗将雨声和春雨的笼罩感描述得十分生动,给人一种雨水滂沱、春雨连绵的感觉。

第三句"今朝有喜君知否"转换了诗的情绪,问读者是否知道今天是一个喜庆的日子。这里的"喜"指的是农田的丰收,作者希望读者能够共享农田的喜悦。

最后一句"到处人家醉不醒"则展现了社日的欢乐气氛。社日是一个农村集体劳动和庆祝丰收的日子,人们到处都是喜气洋洋的场景,人们喝酒作乐,热闹非凡。这句话中的"醉不醒"表达了人们沉浸在喜庆之中,欢乐的氛围弥漫在每个人家。

整首诗以描绘春天社日的场景为主线,通过丰富的描写手法,将丰收的喜悦和人们的欢庆表现得淋漓尽致。同时,作品中还透露出作者对社会现实的忧虑,暗示了社会的不稳定和人们对现状的不满。这种对现实的反思赋予了诗歌更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝有喜君知否”全诗拼音读音对照参考

chūn shè
春社

sāng yǎn chū kāi mài zhèng qīng, bó gū shēng lǐ yǔ míng míng.
桑眼初开麦正青,勃姑声里雨冥冥。
jīn zhāo yǒu xǐ jūn zhī fǒu, dào chù rén jiā zuì bù xǐng.
今朝有喜君知否,到处人家醉不醒。

“今朝有喜君知否”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo yǒu xǐ jūn zhī fǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝有喜君知否”的相关诗句

“今朝有喜君知否”的关联诗句

网友评论


* “今朝有喜君知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝有喜君知否”出自陆游的 《春社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。