“夜与妖鵩群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜与妖鵩群”全诗
烟深翅重飞不起,鸣声谷谷知雨候。
夜与妖鵩群,又似恶白昼。
羽毛不足辱弹射,滋味不足登俎豆。
捕之既无用,鬻之又不售。
譬之人以支离而全,木以拥肿而寿。
若予者智不能知农圃,学不能举孝秀,名不哗世,动得嘲诟,是亦天下不材之尤,尚何议乎汝後!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《黄鸦吟》陆游 翻译、赏析和诗意
《黄鸦吟》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
嗟哉黄鸦一何陋!
性喜隐翳藏荒囿。
烟深翅重飞不起,
鸣声谷谷知雨候。
夜与妖鵩群,
又似恶白昼。
羽毛不足辱弹射,
滋味不足登俎豆。
捕之既无用,
鬻之又不售。
譬之人以支离而全,
木以拥肿而寿。
若予者智不能知农圃,
学不能举孝秀,
名不哗世,
动得嘲诟,
是亦天下不材之尤,
尚何议乎汝後!
译文:
唉呀,黄鸦多么丑陋!
它喜欢隐藏在荒凉的园子里。
烟雾浓重,翅膀沉重,无法飞翔,
它的鸣声告诉我们雨的来临。
夜晚与邪恶的鸟群一起,
仿佛是恶意的白昼。
它的羽毛不足以引人射击,
它的肉味不足以登上餐桌。
捕捉它已经没有用处,
出售它又无人问津。
比喻人虽然支离破碎却能保全,
树木虽然膨胀却能长寿。
如果我这样的人智慧不能了解农田,
学识不能展示孝道的美德,
名声不响亮,
行动却引来嘲笑和诟病,
那我也是天下无用之人,
还有什么可议论的呢,后辈们!
诗意和赏析:
《黄鸦吟》以黄鸦为象征,通过描绘黄鸦的形象和行为,表达了作者对自身境遇的思考和自嘲。黄鸦被描绘为丑陋、无能的形象,它的翅膀沉重,无法飞翔,鸣声却能预示雨水的到来。这种对黄鸦的描绘,实际上是在暗示自己的无能和不被重视的处境。
诗中还通过对黄鸦的比喻,表达了作者对自身的思考。作者认为自己像黄鸦一样,无法被人所重视,无法展示自己的才能和美德。他感叹自己的智慧不能了解农田,学识不能展示孝道的美德,名声不响亮,行动却引来嘲笑和诟病。这种自嘲和自省的情感,反映了作者对自身价值的思考和对社会现实的反思。
整首诗以黄鸦为象征,通过对黄鸦形象的描绘和对自身处境的思考,表达了作者对社会现实和个人命运的痛苦感受。这种自省和反思,展示了作者对人生意义的思考,同时也反映了宋代社会中普遍存在的价值观念和社会困境。
“夜与妖鵩群”全诗拼音读音对照参考
huáng yā yín
黄鸦吟
jiē zāi huáng yā yī hé lòu! xìng xǐ yǐn yì cáng huāng yòu.
嗟哉黄鸦一何陋!性喜隐翳藏荒囿。
yān shēn chì zhòng fēi bù qǐ, míng shēng gǔ gǔ zhī yǔ hòu.
烟深翅重飞不起,鸣声谷谷知雨候。
yè yǔ yāo fú qún, yòu shì è bái zhòu.
夜与妖鵩群,又似恶白昼。
yǔ máo bù zú rǔ tán shè, zī wèi bù zú dēng zǔ dòu.
羽毛不足辱弹射,滋味不足登俎豆。
bǔ zhī jì wú yòng, yù zhī yòu bù shòu.
捕之既无用,鬻之又不售。
pì zhī rén yǐ zhī lí ér quán, mù yǐ yōng zhǒng ér shòu.
譬之人以支离而全,木以拥肿而寿。
ruò yǔ zhě zhì bù néng zhī nóng pǔ, xué bù néng jǔ xiào xiù, míng bù huā shì, dòng dé cháo gòu, shì yì tiān xià bù cái zhī yóu, shàng hé yì hū rǔ hòu!
若予者智不能知农圃,学不能举孝秀,名不哗世,动得嘲诟,是亦天下不材之尤,尚何议乎汝後!
“夜与妖鵩群”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。