“人生饥寒固亦有”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生饥寒固亦有”全诗
结茅分得野鹿场,一夜北风三尺雪。
明朝过午势愈恶,虎兕交迹人声绝。
虚窗纵横丛竹入,幽涧荒寂孤松折。
冻吟孰窥袁安户,僵卧秃尽苏武节。
人生饥寒固亦有,养气不动真豪杰。
希名後世吾所耻,姓字宁与身俱灭。
班马复生无自书,我作此歌空激烈。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《稽山雪》陆游 翻译、赏析和诗意
《稽山雪》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高人采药来禹穴,
骨瘦巉然鬓眉白。
结茅分得野鹿场,
一夜北风三尺雪。
明朝过午势愈恶,
虎兕交迹人声绝。
虚窗纵横丛竹入,
幽涧荒寂孤松折。
冻吟孰窥袁安户,
僵卧秃尽苏武节。
人生饥寒固亦有,
养气不动真豪杰。
希名後世吾所耻,
姓字宁与身俱灭。
班马复生无自书,
我作此歌空激烈。
诗意:
这首诗描绘了一个高人采药的场景,他骨瘦如柴,白发苍苍。他在稽山结茅,分得了一片野鹿的领地。一夜之间,北风带来了三尺厚的雪。到了明天中午,天气变得更加恶劣,虎兕的踪迹消失,人声也寂静无声。虚窗透过丛竹的缝隙,幽涧中荒寂的景象和孤独的松树映入眼帘。寒冷的吟唱声谁能听到?僵卧在地的人已经没有一丝生机,就像苏武节节败退。人生中饥寒困苦是常有的,但只有修炼内气不动的人才是真正的豪杰。我对于名誉和后世的称颂感到羞耻,姓和名字宁愿与身体一同消失。班马再次复活,却无法自己书写,我写下这首歌曲只是空洞的激烈表达。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个高人采药的形象,通过对自然景物的描写,表达了作者对于人生的思考和对豪杰精神的赞美。诗中运用了寒冷的冬雪、荒寂的景象和孤独的松树等意象,营造出一种冷峻而寂寥的氛围。作者通过对高人的描写,表达了对于修炼内气不动的人的赞美,认为他们才是真正的豪杰。同时,作者对于名利的追求持有批判的态度,认为名字和姓氏都是虚无的,只有内心的修炼才是真正重要的。整首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了作者的独特风格和对人生的深刻洞察。
“人生饥寒固亦有”全诗拼音读音对照参考
jī shān xuě
稽山雪
gāo rén cǎi yào lái yǔ xué, gǔ shòu chán rán bìn méi bái.
高人采药来禹穴,骨瘦巉然鬓眉白。
jié máo fēn de yě lù chǎng, yī yè běi fēng sān chǐ xuě.
结茅分得野鹿场,一夜北风三尺雪。
míng cháo guò wǔ shì yù è, hǔ sì jiāo jī rén shēng jué.
明朝过午势愈恶,虎兕交迹人声绝。
xū chuāng zòng héng cóng zhú rù, yōu jiàn huāng jì gū sōng zhé.
虚窗纵横丛竹入,幽涧荒寂孤松折。
dòng yín shú kuī yuán ān hù, jiāng wò tū jǐn sū wǔ jié.
冻吟孰窥袁安户,僵卧秃尽苏武节。
rén shēng jī hán gù yì yǒu, yǎng qì bù dòng zhēn háo jié.
人生饥寒固亦有,养气不动真豪杰。
xī míng hòu shì wú suǒ chǐ, xìng zì níng yǔ shēn jù miè.
希名後世吾所耻,姓字宁与身俱灭。
bān mǎ fù shēng wú zì shū, wǒ zuò cǐ gē kōng jī liè.
班马复生无自书,我作此歌空激烈。
“人生饥寒固亦有”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。