“残雪塔层层”的意思及全诗出处和翻译赏析

残雪塔层层”出自宋代陆游的《雪霁归湖上过千秋观少留》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán xuě tǎ céng céng,诗句平仄:平仄仄平平。

“残雪塔层层”全诗

《雪霁归湖上过千秋观少留》
纵辔不嫌远,逢山犹一登。
夕阳陂渺渺,残雪塔层层
折竹横遮道,饥乌下啄冰。
欲归还小驻,倚杖对崚嶒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪霁归湖上过千秋观少留》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪霁归湖上过千秋观少留》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纵马不嫌远,遇到山峰仍要攀登。
夕阳下映着湖泊,景色辽远而苍茫。
残雪覆盖着塔楼,层层叠叠,如画般美丽。
折断的竹子横在路上,饥饿的乌鸦啄食着冰。
我渴望回到我的小驻地,倚着拐杖眺望崚嶒山峰。

诗意:
这首诗描绘了陆游在雪后的归途中的景色和心情。诗人骑着马匹,不惧艰苦,即使遇到高山,也愿意攀登登顶。夕阳下的湖泊映照出辽阔的景色,而残雪铺盖在塔楼上,形成层层叠叠的美景。在路上,有折断的竹子横在前方,而饥饿的乌鸦在啄食结冰的地方。最后,诗人表达了对回到小住地的渴望,倚着拐杖眺望着远处的崚嶒山峰。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景色和诗人的内心感受。诗人通过描写雪后的景色,展示了大自然的壮丽和神秘。夕阳下的湖泊和残雪覆盖的塔楼给人一种辽阔而苍茫的感觉,同时也表达了诗人对自然美景的赞美之情。折断的竹子和啄食冰的乌鸦则增添了一丝生活的细节,揭示了自然中的残酷和艰辛。

诗人通过对景物的描绘,表达了自己不畏艰险的精神和对美的追求。纵马不嫌远,逢山犹要登顶,表现了诗人积极向上、不畏艰难的态度。而最后的倚杖对崚嶒,则展示了诗人对远处崚嶒山峰的向往和思念之情。整首诗以简洁的语言揭示了诗人的情感和对自然景色的热爱,给人一种静谧、悠远的感觉,让人沉浸其中,感受自然的美妙与力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残雪塔层层”全诗拼音读音对照参考

xuě jì guī hú shàng guò qiān qiū guān shǎo liú
雪霁归湖上过千秋观少留

zòng pèi bù xián yuǎn, féng shān yóu yī dēng.
纵辔不嫌远,逢山犹一登。
xī yáng bēi miǎo miǎo, cán xuě tǎ céng céng.
夕阳陂渺渺,残雪塔层层。
zhé zhú héng zhē dào, jī wū xià zhuó bīng.
折竹横遮道,饥乌下啄冰。
yù guī huán xiǎo zhù, yǐ zhàng duì léng céng.
欲归还小驻,倚杖对崚嶒。

“残雪塔层层”平仄韵脚

拼音:cán xuě tǎ céng céng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残雪塔层层”的相关诗句

“残雪塔层层”的关联诗句

网友评论


* “残雪塔层层”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残雪塔层层”出自陆游的 《雪霁归湖上过千秋观少留》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。