“终年兀兀复腾腾”的意思及全诗出处和翻译赏析

终年兀兀复腾腾”出自宋代陆游的《出游暮归戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng nián wù wù fù téng téng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“终年兀兀复腾腾”全诗

《出游暮归戏作》
终年兀兀复腾腾,眼看朱门几废兴。
造物偶容穷不死,众人共养老无能。
逢山自有闲游侣,入寺宁无淡话僧?莫道归来却岑寂,小儿同守短檠灯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出游暮归戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《出游暮归戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

终年兀兀复腾腾,眼看朱门几废兴。
造物偶容穷不死,众人共养老无能。
逢山自有闲游侣,入寺宁无淡话僧?
莫道归来却岑寂,小儿同守短檠灯。

中文译文:
整年来回奔波不已,眼看着家门几乎荒废。
造物主偶尔容颜衰老却不死,众人共同养老却无能为力。
遇到山水自有休闲的伙伴,进入寺庙也不会有无聊的和尚。
不要说回来后孤寂无人,小孩子们会守着短短的灯火。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人陆游游历外出的情景,表达了他对社会现实的思考和对人生的感慨。

诗的开头,陆游描述了自己整年来奔波不已的景象,暗示了他在社会中的辛劳和努力。接着,他观察到家门几乎荒废,意味着他的家庭因为他的离开而失去了兴盛。

接下来,陆游表达了对人生的思考。他说造物主偶尔容颜衰老却不死,暗示人类的有限寿命和无法抵挡时间的流逝。他又说众人共同养老却无能为力,意味着社会对老年人的照顾和尊重不足。

然后,陆游提到了在旅途中遇到的伙伴和景物。他说遇到山水自有休闲的伙伴,表示在自然中可以找到宁静和快乐。他还提到进入寺庙也不会有无聊的和尚,暗示寺庙中的僧侣们并非都是沉闷无趣的。

最后,陆游表达了回到家后的孤寂和寂静。他说不要说回来后孤寂无人,小孩子们会守着短短的灯火。这句话传递出一种温暖和希望,暗示着家庭的重要性和家人的陪伴。

整首诗词通过对社会现实和人生的思考,表达了诗人对于社会和人生的感慨和思索。同时,诗中也透露出对自然和家庭的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终年兀兀复腾腾”全诗拼音读音对照参考

chū yóu mù guī xì zuò
出游暮归戏作

zhōng nián wù wù fù téng téng, yǎn kàn zhū mén jǐ fèi xìng.
终年兀兀复腾腾,眼看朱门几废兴。
zào wù ǒu róng qióng bù sǐ, zhòng rén gòng yǎng lǎo wú néng.
造物偶容穷不死,众人共养老无能。
féng shān zì yǒu xián yóu lǚ, rù sì níng wú dàn huà sēng? mò dào guī lái què cén jì, xiǎo ér tóng shǒu duǎn qíng dēng.
逢山自有闲游侣,入寺宁无淡话僧?莫道归来却岑寂,小儿同守短檠灯。

“终年兀兀复腾腾”平仄韵脚

拼音:zhōng nián wù wù fù téng téng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终年兀兀复腾腾”的相关诗句

“终年兀兀复腾腾”的关联诗句

网友评论


* “终年兀兀复腾腾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终年兀兀复腾腾”出自陆游的 《出游暮归戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。