“却有帆樯地上行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却有帆樯地上行”出自宋代杨万里的《溜港滩》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què yǒu fān qiáng dì shàng xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“却有帆樯地上行”全诗
《溜港滩》
此去严州只半程,一江分作两江横。
忽惊洲背青山下,却有帆樯地上行。
忽惊洲背青山下,却有帆樯地上行。
分类:
作者简介(杨万里)
《溜港滩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《溜港滩》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在旅途中经过严州时的景象。
诗词的中文译文如下:
此去严州只半程,
一江分作两江横。
忽惊洲背青山下,
却有帆樯地上行。
诗意和赏析:
这首诗以诗人旅行途中经过严州为背景,表达了诗人对所见景色的感叹和赞美。
诗的第一句“此去严州只半程”,表明诗人离目的地严州只有一半的路程,暗示着他还有一段旅途要继续。第二句“一江分作两江横”,描绘了一条江河分成两条支流的景象,形象地展示了水流的分离和交汇。这里的江河可以理解为诗人的旅途,分成两条支流则象征着诗人的选择和抉择。
接下来的两句“忽惊洲背青山下,却有帆樯地上行”描绘了诗人在旅途中突然发现一座洲岛,洲岛的背面是青山,而洲岛上却有帆船在行驶。这里的洲岛可以理解为诗人的旅途中的一个意外发现,而帆船的行驶则象征着旅途的继续和前行。
整首诗以简洁的语言描绘了诗人旅途中的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人对旅途的期待和对未知的好奇。同时,诗中也蕴含了对人生旅途的思考,暗示了人生中的选择和抉择,以及对未来的希望和勇气。
“却有帆樯地上行”全诗拼音读音对照参考
liū gǎng tān
溜港滩
cǐ qù yán zhōu zhǐ bàn chéng, yī jiāng fēn zuò liǎng jiāng héng.
此去严州只半程,一江分作两江横。
hū jīng zhōu bèi qīng shān xià, què yǒu fān qiáng dì shàng xíng.
忽惊洲背青山下,却有帆樯地上行。
“却有帆樯地上行”平仄韵脚
拼音:què yǒu fān qiáng dì shàng xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却有帆樯地上行”的相关诗句
“却有帆樯地上行”的关联诗句
网友评论
* “却有帆樯地上行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却有帆樯地上行”出自杨万里的 《溜港滩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。