“冬来暮暮雨丝丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冬来暮暮雨丝丝”出自宋代杨万里的《新晴晓步》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lái mù mù yǔ sī sī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“冬来暮暮雨丝丝”全诗
《新晴晓步》
冬来暮暮雨丝丝,竹径梅坡迹顿稀。
作意新晴聊一出,行逢湿路却成归。
作意新晴聊一出,行逢湿路却成归。
分类:
作者简介(杨万里)
《新晴晓步》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新晴晓步》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冬天来了,暮暮细雨纷纷,竹径上的梅坡足迹渐渐稀少。
在这新晴的早晨,我心情愉快地出门,却在行走中遇到了湿漉漉的路,不得不返回。
诗意:
这首诗描绘了一个冬天的早晨,雨细细地下着,竹径上的梅坡已经很少有人经过。诗人在这样的天气里心情愉快地出门散步,然而却遇到了湿漉漉的路,不得不返回。诗中表达了诗人对自然环境的观察和对生活的感悟。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个冬天的早晨景象,通过描写雨细细地下、竹径上的梅坡足迹稀少等细节,展现了冬天的寂静和清新。诗人在这样的天气里心情愉快地出门,表达了对新晴天气的喜爱和对自然的热爱。然而,行走中遇到了湿漉漉的路,不得不返回,这种转折给人一种意外和无奈的感觉。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然环境的细腻观察和对生活的深刻感悟,展现了诗人对自然和人生的独特理解。
“冬来暮暮雨丝丝”全诗拼音读音对照参考
xīn qíng xiǎo bù
新晴晓步
dōng lái mù mù yǔ sī sī, zhú jìng méi pō jī dùn xī.
冬来暮暮雨丝丝,竹径梅坡迹顿稀。
zuò yì xīn qíng liáo yī chū, xíng féng shī lù què chéng guī.
作意新晴聊一出,行逢湿路却成归。
“冬来暮暮雨丝丝”平仄韵脚
拼音:dōng lái mù mù yǔ sī sī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冬来暮暮雨丝丝”的相关诗句
“冬来暮暮雨丝丝”的关联诗句
网友评论
* “冬来暮暮雨丝丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬来暮暮雨丝丝”出自杨万里的 《新晴晓步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。