“只教寒雨里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只教寒雨里”出自宋代杨万里的《雨中道旁丛竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jiào hán yǔ lǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“只教寒雨里”全诗
《雨中道旁丛竹》
竹也岂不好,道旁端可嗔。
只教寒雨里,将冷洒行人。
只教寒雨里,将冷洒行人。
分类:
作者简介(杨万里)
《雨中道旁丛竹》杨万里 翻译、赏析和诗意
《雨中道旁丛竹》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中道旁丛竹,
竹也岂不好,
道旁端可嗔。
只教寒雨里,
将冷洒行人。
诗意:
这首诗词描绘了雨中道旁的一丛竹子。诗人在雨中观赏竹子,认为竹子是美好的,但它们却被道旁的行人嗔怪。诗人感叹,只有在寒冷的雨中,竹子才能将冷水洒向行人。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对竹子的赞美和对行人的思考。诗人通过雨中的景象,将竹子与行人的关系联系在一起,展现了自然界与人类活动之间的互动。诗中的竹子被描绘为美好的存在,而行人则对竹子的存在感到不满。这种对比使诗词更加生动有趣。
诗人通过雨水的形象,表达了竹子将冷水洒向行人的意象。这种意象不仅仅是对行人的惩罚,更是对行人的提醒。诗人可能希望通过这种意象,表达对社会中那些对美好事物缺乏欣赏和理解的人的批评。同时,诗人也在雨中的景象中表达了自己对竹子的喜爱和对美好事物的追求。
总之,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了雨中道旁的竹子,表达了诗人对竹子的赞美和对行人的思考。诗词中的意象和对比使其更具艺术感和思想深度,给人以启发和思考。
“只教寒雨里”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng dào páng cóng zhú
雨中道旁丛竹
zhú yě qǐ bù hǎo, dào páng duān kě chēn.
竹也岂不好,道旁端可嗔。
zhǐ jiào hán yǔ lǐ, jiāng lěng sǎ xíng rén.
只教寒雨里,将冷洒行人。
“只教寒雨里”平仄韵脚
拼音:zhǐ jiào hán yǔ lǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只教寒雨里”的相关诗句
“只教寒雨里”的关联诗句
网友评论
* “只教寒雨里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只教寒雨里”出自杨万里的 《雨中道旁丛竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。