“感慨八驺呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

感慨八驺呼”出自宋代宋祁的《言志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn kǎi bā zōu hū,诗句平仄:仄仄平平平。

“感慨八驺呼”全诗

《言志》
志岂观非圣,才犹耻壮夫。
穷愁五经笥,感慨八驺呼
昔隐思投耒,今行誓裂繻。
莫邪方有请,谁为鼓洪炉。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《言志》宋祁 翻译、赏析和诗意

《言志》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗词表达了作者对志向和才能的思考,以及对社会现实的感慨。

诗词的中文译文如下:
志向岂能只追求圣人的境界,才能仍然不如壮士自愧。贫穷和忧愁像五经的书柜,感慨和悲叹如八匹马的呼喊。过去隐居时思考投入农耕,现在行动时发誓要撕裂华美的织锦。莫邪方请你前来,谁能为我敲响巨大的铜鼓。

这首诗词的诗意主要围绕着志向和才能展开。作者认为,志向不应仅仅局限于追求圣人的境界,而是应该有自己的追求和目标。同时,作者也表达了对自己才能的自卑和羞愧之情,认为自己的才能还不如壮士。诗中还描绘了贫穷和忧愁的形象,将其比喻为五经的书柜,强调了作者内心的困苦和痛苦。而感慨和悲叹则被比作八匹马的呼喊,表达了作者对社会现实的不满和无奈。最后两句表达了作者的决心和希望,他希望莫邪能前来帮助他,同时也希望有人能为他敲响巨大的铜鼓,象征着他希望能够引起社会的关注和重视。

这首诗词通过对志向、才能和社会现实的描绘,表达了作者内心的矛盾和追求。同时,通过运用比喻和象征手法,增强了诗词的艺术感和表现力。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代士人的思想和情感世界,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感慨八驺呼”全诗拼音读音对照参考

yán zhì
言志

zhì qǐ guān fēi shèng, cái yóu chǐ zhuàng fū.
志岂观非圣,才犹耻壮夫。
qióng chóu wǔ jīng sì, gǎn kǎi bā zōu hū.
穷愁五经笥,感慨八驺呼。
xī yǐn sī tóu lěi, jīn xíng shì liè xū.
昔隐思投耒,今行誓裂繻。
mò yé fāng yǒu qǐng, shuí wèi gǔ hóng lú.
莫邪方有请,谁为鼓洪炉。

“感慨八驺呼”平仄韵脚

拼音:gǎn kǎi bā zōu hū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感慨八驺呼”的相关诗句

“感慨八驺呼”的关联诗句

网友评论


* “感慨八驺呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感慨八驺呼”出自宋祁的 《言志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。