“解把清香与行路”的意思及全诗出处和翻译赏析

解把清香与行路”出自宋代宋祁的《二月一日次利州见桃李盛开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě bǎ qīng xiāng yǔ xíng lù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“解把清香与行路”全诗

《二月一日次利州见桃李盛开》
蜀天寒破让芳晨,雪花霞跗次第新。
解把清香与行路,教人长忆故园春。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《二月一日次利州见桃李盛开》宋祁 翻译、赏析和诗意

《二月一日次利州见桃李盛开》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀天寒破让芳晨,
雪花霞跗次第新。
解把清香与行路,
教人长忆故园春。

诗意:
这首诗描绘了宋祁在二月一日到利州时看到桃李花盛开的景象。诗人用寒冷的蜀天、破碎的晨光、飘落的雪花和绚丽的霞光来形容春天的到来。他将清香带在身上,与行路的人分享,让人们长久地怀念故园的春天。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的美景。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对春天的喜爱和对故园的思念之情。蜀天的寒冷与桃李花的盛开形成了鲜明的对比,突出了春天的美好。诗人将清香与行路的人分享,体现了他乐于与他人分享美好事物的心态。整首诗意境清新,情感真挚,给人以愉悦和温暖的感受。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了春天的美丽和诗人对故园的思念之情。它以自然景色为载体,表达了诗人对春天的热爱和对家乡的眷恋。这首诗词在宋代诗词中具有一定的影响力,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解把清香与行路”全诗拼音读音对照参考

èr yuè yī rì cì lì zhōu jiàn táo lǐ shèng kāi
二月一日次利州见桃李盛开

shǔ tiān hán pò ràng fāng chén, xuě huā xiá fū cì dì xīn.
蜀天寒破让芳晨,雪花霞跗次第新。
jiě bǎ qīng xiāng yǔ xíng lù, jiào rén zhǎng yì gù yuán chūn.
解把清香与行路,教人长忆故园春。

“解把清香与行路”平仄韵脚

拼音:jiě bǎ qīng xiāng yǔ xíng lù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解把清香与行路”的相关诗句

“解把清香与行路”的关联诗句

网友评论


* “解把清香与行路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解把清香与行路”出自宋祁的 《二月一日次利州见桃李盛开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。