“寻春送客共留连”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻春送客共留连”出自宋代宋祁的《闰正月二十五日送客寻春集裴氏园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún chūn sòng kè gòng liú lián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“寻春送客共留连”全诗

《闰正月二十五日送客寻春集裴氏园》
寻春送客共留连,雨罢春郊物物妍。
黄抹柳梢初遍后,紫粘花萼未开前。
朋襟自为交欢悴,醉斝谁能辨圣贤。
犹赖斜阳催跋马,不然离恨损丝絃。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《闰正月二十五日送客寻春集裴氏园》宋祁 翻译、赏析和诗意

《闰正月二十五日送客寻春集裴氏园》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻春送客共留连,
雨罢春郊物物妍。
黄抹柳梢初遍后,
紫粘花萼未开前。
朋襟自为交欢悴,
醉斝谁能辨圣贤。
犹赖斜阳催跋马,
不然离恨损丝絃。

诗意:
这首诗词描绘了送客寻春的情景。诗人在春天的郊外与朋友共度时光,雨过后春天的景物美丽动人。柳树的嫩黄色刚刚开始覆盖枝梢,花蕾还未绽放,给人一种期待和希望的感觉。然而,与朋友的离别使诗人感到伤感和疲惫,他们的交往已经使他疲惫不堪,而酒杯中的酒却无法辨别出圣贤的真面目。最后,诗人依靠夕阳的催促,希望能够快马加鞭,否则离别的痛苦将会损害琴弦上的丝线。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了春天的景色和人情。诗人通过描绘春天的景物,如柳树和花蕾,展示了春天的美丽和希望。然而,诗人也表达了与朋友的离别所带来的伤感和疲惫。诗中的"黄抹柳梢初遍后,紫粘花萼未开前"这两句,通过对色彩的描绘,生动地表达了春天的变化和生机。最后两句"犹赖斜阳催跋马,不然离恨损丝絃"则表达了诗人对离别的焦虑和希望能够尽快再见的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代诗人对自然景色和人情的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻春送客共留连”全诗拼音读音对照参考

rùn zhēng yuè èr shí wǔ rì sòng kè xún chūn jí péi shì yuán
闰正月二十五日送客寻春集裴氏园

xún chūn sòng kè gòng liú lián, yǔ bà chūn jiāo wù wù yán.
寻春送客共留连,雨罢春郊物物妍。
huáng mǒ liǔ shāo chū biàn hòu, zǐ zhān huā è wèi kāi qián.
黄抹柳梢初遍后,紫粘花萼未开前。
péng jīn zì wèi jiāo huān cuì, zuì jiǎ shuí néng biàn shèng xián.
朋襟自为交欢悴,醉斝谁能辨圣贤。
yóu lài xié yáng cuī bá mǎ, bù rán lí hèn sǔn sī xián.
犹赖斜阳催跋马,不然离恨损丝絃。

“寻春送客共留连”平仄韵脚

拼音:xún chūn sòng kè gòng liú lián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻春送客共留连”的相关诗句

“寻春送客共留连”的关联诗句

网友评论


* “寻春送客共留连”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻春送客共留连”出自宋祁的 《闰正月二十五日送客寻春集裴氏园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。